The Airborne Toxic Event — The Winning Side songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Winning Side" van The Airborne Toxic Event.

Songteksten

Well I made some mistakes and at least privately it takes
And here’s another one
And I said «it would be okay»
But that’s a lie, man
I mean,
«Hey, we’re all dying. young»
Now it’s all reality. but it’s more like a terrifying dream
And I’m serious
It’s either whiskey, or a bong, or a car crash or a bomb
I’m serious
It’s the only thing I think
When I wake up in my bed
With my stomach churns
As these pages turn
Is the world’s burnin'
Or is it only in my head?
On a screen on a tv
On a scene in front of me With all the white woods n the static
And the static n screams
This is war, this is death, this is really very bad
On the winning side, the winning side, the winning side
The winning side
And I’m sick of the train
Over Brooklyn in the rain
All by myself
When it finally occurs to me.
That all these people wanna be just some where. else
Like every day is just the last bit
To argue with your boss over a coffee break
Well it seems to me, I mean. want more dignity
Or I’m going to. break
Because the only thing I think
When he walks out on the street
He says the sky falls
And you’re duty calls man
It takes some balls to be So I’ll see
On a screen on a tv
On a scene in front of me With all the white woods n the static
And the static n screams
This is war, this in death. this is really very bad
On the winning side, the winning side,
The winning side, the winning side
The right side, the right side
Oh the shit you watch
While your parents cry
And it all falls away so quietly
When you wake up to reality.
A Reality?
What’s reality? What’s reality? What’s reality?
You Don’t Fucking Break!
Well I got a brother in Iraq
I got no way to get him back
Like all those people in the sands,
Buried in Afghanastan
I got a child in a crib
I got a father in a bed
I got no pills
I got no skittles
I know I do what I did
I just wondered every second
As they wheel those bastards by Are we living?
Are we dreaming?
Are we winning?
Or were we dying
In a cloud of dust
In a mushroom burst
In a series of deaths
As the agents burst?
All alone in a hospital bed
Wondering what we might of done instead.
With a lifetime.
A lifetime, a lifetime, a lifetime
A lifetime, a lifetime, a lifetime
A lifetime, a lifetime, a lifetime
With a good fucking attitude,
Yeah we did our job
But can you tell me exactly what was our job?
Well I’m still stuck.
With this body of mine
Well were you inside
When a militant died?
I hope you choke!
I. Own. Your. Life!

Songtekstvertaling

Ik heb wat fouten gemaakt.
En hier is er nog een.
En ik zei:»
Maar dat is een leugen, man.
Ik bedoel,
We gaan allemaal dood. jong»
Nu is het allemaal realiteit. maar het is meer een angstaanjagende droom.
En ik meen het.
Het is ofwel whisky, of een waterpijp, of een auto-ongeluk of een bom.
Ik meen het.
Het is het enige wat ik denk
Als ik wakker word in mijn bed
Met mijn maag kolkt
Als deze pagina ' s draaien
Is the world's burnin'
Of zit het alleen in mijn hoofd?
Op een scherm op een tv
Op een scène voor me met al het witte bos en de ruis
En de statische n schreeuwt
Dit is oorlog, dit is de dood, dit is echt heel erg slecht.
Aan de winnende kant, de winnende kant, de winnende kant
De winnende kant
En ik ben de trein zat.
Over Brooklyn in de regen
Helemaal alleen
Als het eindelijk bij me opkomt.
Dat al deze mensen gewoon ergens willen zijn. anders
Alsof elke dag het laatste is.
Om ruzie te maken met je baas tijdens een koffiepauze.
Nou, het lijkt me, ik bedoel. meer waardigheid
Of ik ga het doen. breken
Want het enige wat ik denk
Als hij op straat loopt
Hij zegt dat de hemel valt
En je plicht roept man
Daar heb je lef voor nodig.
Op een scherm op een tv
Op een scène voor me met al het witte bos en de ruis
En de statische n schreeuwt
Dit is oorlog, dit in de dood. dit is echt heel erg slecht.
Aan de winnende kant, de winnende kant,
De winnende kant, de winnende kant
De rechterkant, de rechterkant
Oh de shit waar je naar kijkt
Terwijl je ouders huilen
En het valt allemaal zo stilletjes weg
Als je wakker wordt voor de realiteit.
Een Realiteit?
Wat is de realiteit? Wat is de realiteit? Wat is de realiteit?
Je breekt verdomme niet!
Ik heb een broer in Irak.
Ik krijg hem niet terug.
Zoals al die mensen in het zand,
Begraven in Afghanistan
Ik heb een kind in een wiegje.
Ik heb een vader in een bed.
Ik heb geen pillen.
Ik heb geen skittles.
Ik weet dat ik doe wat ik deed.
Ik vroeg me elke seconde af
Als ze die klootzakken voorbij rijden, leven we dan?
Dromen we?
Winnen we?
Of gingen we dood?
In een wolk van stof
In een paddenstoel uitbarsting
In een reeks sterfgevallen
Als de agenten barsten?
Helemaal alleen in een ziekenhuisbed
Ik vroeg me af wat we hadden kunnen doen.
Met een heel leven.
Een leven, een leven, een leven
Een leven, een leven, een leven
Een leven, een leven, een leven
Met een goede houding.,
Ja, we hebben ons werk gedaan.
Maar kun je me precies vertellen wat ons werk was?
Ik zit nog steeds vast.
Met dit lichaam van mij
Was je binnen?
Toen een militant stierf?
Ik hoop dat je stikt!
I Own. Uw. Leven!