The Airborne Toxic Event — Change and Change and Change and Change songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Change and Change and Change and Change" van The Airborne Toxic Event.

Songteksten

«You're totally ignoring me,» she said as she put on her shirt
I was lying on the bed, concentrating on her skirt
«Did you hear one word I said?» she said
«I don’t know, it’s all a blur»
I close my eyes
We fell in love in a great big rush
Three years ago this June, I do recall
Playing arcade games with her
And wanting nothing at all
Just this silly skinny girl
Who tended to trip and fall
On her lies
But then summer came and we felt the strain
Of the damning things we’d said
All the summer rains like hurricanes
That flew around our heads
All the endless conversations, you know
Like the things you could’ve done alone
Instead, instead, instead, instead, instead
So I fucked it up like I always do, I was born to be alone
I don’t even know if the words were true that I screamed into the phone
All I know is everybody leaves or so it seems to me When I’m alone, alone, alone, alone, alone
But I was younger then and stronger then, somehow I can’t explain
How these years can be so humbling, so strangely full of pain
Just how everyone and everything must change and change and change and change
And change and change and change
Just like that
Sometimes I feel just like a train that’s running off the tracks
And sometimes I think I’ve said too many things I can’t take back
And sometimes it seems like everything I do is just a waste
In fact, that’s it, I think oh wait, I’m sure
But I’m trying every morning that I wake to stand up straight
And to always tell the truth and give back more than I take
And to be kind and pure, less fucking scared of everything
I just can’t take much more of this, I’m sure

Songtekstvertaling

"Je negeert me helemaal", zei ze toen ze haar shirt aantrok.
Ik lag op het bed en concentreerde me op haar rok.
"Heb je één woord gehoord van wat ik zei?"zei ze
"Ik weet niet, het is allemaal wazig»
Ik doe mijn ogen dicht.
We werden verliefd in een grote haast.
Drie jaar geleden in juni, herinner ik me
Speel arcade spelletjes met haar
En helemaal niets willen
Alleen dit domme magere meisje.
Die de neiging om te struikelen en vallen
Op haar leugens.
Maar toen kwam de zomer en we voelden de spanning
Van de vernietigende dingen die we gezegd hadden
De hele zomer regent het als orkanen
Die rond onze hoofden vloog
Al die eindeloze gesprekken.
Zoals de dingen die je alleen had kunnen doen.
In plaats daarvan, in plaats daarvan, in plaats daarvan,
Dus ik heb het verkloot zoals altijd, Ik ben geboren om alleen te zijn
Ik weet niet eens of de woorden waar waren dat ik schreeuwde in de telefoon
Alles wat ik weet is dat iedereen weggaat. het lijkt me dat als ik alleen ben, alleen, alleen, alleen, alleen.
Maar toen was ik jonger en sterker.
Hoe deze jaren zo nederig kunnen zijn, zo vreemd vol pijn
Gewoon hoe iedereen en alles moet veranderen en veranderen en veranderen
En verandering en verandering
Zomaar.
Soms voel ik me net een trein die van het spoor loopt.
En soms denk ik dat ik teveel dingen heb gezegd die ik niet terug kan nemen.
En soms lijkt het alsof alles wat ik doe gewoon een verspilling is.
In feite, dat is het, Ik denk oh wacht, ik weet zeker
Maar ik probeer elke ochtend dat ik wakker word om rechtop te staan
En om altijd de waarheid te vertellen en meer terug te geven dan ik neem.
En om lief en puur te zijn, minder bang voor alles.
Ik kan er niet meer tegen.