The Accidentals — Eye to Eye songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eye to Eye" van The Accidentals.

Songteksten

The scorching sun melted the glue in your car
The felt couldn’t stand it- it all fell apart
But you pinned it up in the shapes of the stars
Couldn’t help but notice the truth
You say bagels like baggles, you mess with my head
Remember the things that I forget that I’ve said
And sometimes say things that I don’t understand
I love you in spite of your
We see eye to eye, don’t you know
We have since we met long ago
Still I have yet to outgrow
Your antics
That you do
Do, do
It was you
You, you
You see through
Through, through
Right through me
We climbed all the trees in the park by the beach
You scrambled up branches that I couldn’t reach
You taught me tons more than my teacher could teach
And knowledge was something we shared
And we slept through our classes and listened to songs
Spent time with eachother in day, short and long
And we would determine who was right or wrong
And who didn’t really even care
We see eye to eye, don’t you know
We have since we met long ago
And still I have yet to outgrow
Your antics
That you do
Do, do
It was you
You, you
You see through
Through, through
Right through me
Sometimes we don’t get along
Like truthful attentions of writing this song
Want to show you the things that I don’t always say out loud
And it’s true
True, true
It was you
You, you
You see through
Through, through
Right through me
Well, it’s true
True, true
It was you
You, you
You see through
Through, through
Right through me
Yeah, it’s true
True, true
It was you
You, you
You see through
Through, through
Right through me

Songtekstvertaling

De brandende zon smolt de lijm in je auto.
Het voelde kon er niet tegen-het viel allemaal uit elkaar
Maar je speldde het op in de vorm van de sterren
Ik kon het niet helpen, maar merkte de waarheid op.
Je zegt bagels als bagels, je knoeit met mijn hoofd.
Denk aan de dingen die ik vergeet wat ik gezegd heb.
En soms dingen zeggen die ik niet begrijp
Ik hou van je ondanks je
We zijn het met elkaar eens.
We hebben elkaar al lang geleden ontmoet.
Maar ik moet nog groeien.
Uw capriolen
Dat doe je wel.
Doe, doe
Jij was het.
Jij, jij
Je kijkt door
Door, door
Recht door me heen
We klommen alle bomen in het park bij het strand.
Je hebt takken geramd die ik niet kon bereiken.
Je hebt me veel meer geleerd dan mijn leraar kon leren.
En kennis was iets wat we deelden
En we sliepen door onze lessen en luisterden naar liedjes
Bracht tijd door met elkaar in dag, kort en lang
En we zouden bepalen wie goed of fout was.
En die er niet eens om gaf
We zijn het met elkaar eens.
We hebben elkaar al lang geleden ontmoet.
En toch moet ik nog groeien.
Uw capriolen
Dat doe je wel.
Doe, doe
Jij was het.
Jij, jij
Je kijkt door
Door, door
Recht door me heen
Soms kunnen we niet met elkaar opschieten.
Zoals waarheidsgetrouwe aandacht van het schrijven van dit lied
Ik wil je de dingen laten zien die ik niet altijd hardop zeg.
En het is waar
Waar, waar
Jij was het.
Jij, jij
Je kijkt door
Door, door
Recht door me heen
Het is waar.
Waar, waar
Jij was het.
Jij, jij
Je kijkt door
Door, door
Recht door me heen
Ja, Het is waar.
Waar, waar
Jij was het.
Jij, jij
Je kijkt door
Door, door
Recht door me heen