The 484 South Band — Wrote This Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wrote This Song" van The 484 South Band.
Songteksten
Watching you move away, I picked up a guitar, started to strum.
Well, I could never find the words to say, you were older and I was young.
Time has a funny way, it seems of making, things, come back around.
As I sit here, looking out from this stage, I see you’re back in town
CHORUS
I could never reach you; although I wanted to
You were older and I was young
I could never hold you; the way I wanted to
That’s why I had to write this song.
The scene has changed now, I get around some,
in the town you called home
Seems that you, and I’ve changed too,
I’ve grown older; you’ve seem to grow young
Picked up this old guitar, strum the chords and the music starts to flow.
Send my eyes across the room through the crowd,
they catch yours; here it goes
CHORUS
Solo
But I could never reach you; although I wanted to
You were older and I was young
I could never hold you; the way I wanted to
That’s why I had to write this song.
Never got to love you; This is my chance too
You were older and now you seem so young
I’m gonna be with you; Like I wanted to
Just like I wrote in this song
Like I wrote in this song
Songtekstvertaling
Toen ik je zag weggaan, pakte ik een gitaar en begon te strummen.
Nou, ik kon nooit de woorden vinden om te zeggen, Jij was ouder en ik was jong.
Tijd heeft een grappige manier, het lijkt te maken, dingen, terugkomen.
Terwijl ik hier zit, kijkend vanaf dit podium, zie ik dat je terug in de stad bent.
CHORUS
Ik kon je nooit bereiken, hoewel ik dat wilde.
Jij was ouder en ik was jong.
Ik kon je nooit vasthouden, zoals ik wilde.
Daarom moest ik dit nummer schrijven.
De scène is veranderd.,
in de stad die je thuis noemde
Het lijkt erop dat jij en ik ook veranderd zijn.,
Ik ben ouder geworden, jij lijkt jong te worden.
Ik pakte een oude gitaar, strumde de akkoorden en de muziek begon te stromen.
Stuur mijn ogen door de kamer door de menigte,
ze vangen de jouwe, daar gaat ie.
CHORUS
Solo
Maar ik kon je nooit bereiken, hoewel ik wilde
Jij was ouder en ik was jong.
Ik kon je nooit vasthouden, zoals ik wilde.
Daarom moest ik dit nummer schrijven.
Ik heb nooit van je gehouden, dit is ook mijn kans.
Je was ouder en nu lijk je zo jong.
Ik zal bij je zijn, zoals ik wilde.
Net zoals ik schreef in dit lied
Zoals ik schreef in dit lied