The 411 — On My Knees songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On My Knees" van The 411.
Songteksten
I can’t fall down on my knees
(I thought you loved me)
And apologise to you
(If you really loved me you would of stayed with me)
(And apologised to me that’s all i asked for)
Coz that aint my style
(Well let me hear what you had to say earlier)
I remember how we met it was on the train
How could i forget you smiled and looked at me The soft of your lips, they captured me The whole ride down we kept our eyes on each other
And then we sat, down together
You gave me your number, said give me a call
I thought i wouldn’t call at all
Here we are fell in love like hand to glove
Pure bliss from above
Now all we seem to do is fuss and fight
We never seem to get it right
See there’s too much fire so much desire
So it took a little time to take me higher
I’m sorry if i hurt you and i went astray
I guess we gotta call it a day
Ha heh
I can’t fall down on my knees
(on my knees)
And apologise to you
(to you)
Coz that aint my style
(That aint my style)
I remember one night when we were home alone
You were on the sofa i was on the phone
You overheard me call out my best friends name
That’s when u went crazy started going insane
Grabbed the phone from my hand
Backed me against the wall
Shouting and asking who was on the call
You wouldn’t believe me when i said it’s just a friend
That’s when all the madness began
You kept yelling wild I fell to the floor
Crying in hysteria cant try w’you no more
I knew you had a temper
I wish i didn’t see it You wanted me to be faithful
I told you i could be it But that didn’t stop you from putting your hands on my face
You simply said you had to put me in my place
At the end of every tunnel there’s always a light
And the door. it sure looks right
That’s why-hy-hy-hy-hy
He’s got you begging on your knees
Crying in your sleep
Making you believe him
But your stronger
Than you’ll ever know girl
You control your own world
No need to take no more
Yo, Heh yo I asked you to calm down
Asked you who was on the phone put the horn down
You had a glass of wine a Versace night gown, a lime green one
That i bought you for your trip from the cruise you won
I don’t wanna fool with those male friends
I told you back then when we first got together
I don’t trust those men
And you did it again
I lost my temper laid down and wrecked the house boo
That’s all i can remember, I’m sorry
I can’t fall down on my knees
And apologise to you
Coz that aint my style
Songtekstvertaling
Ik kan niet op mijn knieën vallen.
Ik dacht dat je van me hield.)
En bied je excuses aan.
Als je echt van me hield, was je bij me gebleven.)
Dat is alles wat ik vroeg .)
Want dat is niet mijn stijl.
(Well let me hear what you had to say earlier)
Ik weet nog hoe we elkaar ontmoetten in de trein.
Hoe kon ik vergeten dat je glimlachte en naar me keek de zachte van je lippen, ze namen me gevangen de hele rit naar beneden we hielden onze ogen op elkaar
En toen zaten we samen.
Je gaf me je nummer, zei bel me.
Ik dacht dat ik helemaal niet zou bellen.
Hier zijn we verliefd geworden als hand in hand
Pure gelukzaligheid van boven
Het enige wat we nu lijken te doen is ophef maken en vechten.
We lijken het nooit goed te doen.
Zie je, er is te veel vuur zoveel verlangen
Dus het duurde even om me hoger te brengen.
Het spijt me als ik je pijn deed en ik verdwaalde.
Ik denk dat we ermee moeten stoppen.
Ha heh
Ik kan niet op mijn knieën vallen.
(op mijn knieën)
En bied je excuses aan.
(aan u)
Want dat is niet mijn stijl.
(Dat is niet mijn stijl)
Ik weet nog dat we op een avond alleen thuis waren.
Jij lag op de bank Ik was aan de telefoon
Je hoorde me mijn beste vrienden naam roepen.
Toen werd je gek en werd je gek.
Pakte de telefoon uit mijn hand
Hij steunde me tegen de muur.
Schreeuwen en vragen wie er aan de telefoon was
Je zou me niet geloven toen ik zei dat het gewoon een vriend was.
Toen begon de waanzin.
Ik viel op de grond.
Huilend in hysterie kan het niet meer proberen
Ik wist dat je opvliegend was.
Ik wou dat ik het niet zag. je wilde dat ik trouw was.
Ik zei toch dat ik het kon zijn, maar dat weerhield je er niet van om je handen op mijn gezicht te leggen.
Je zei gewoon dat je me op mijn plaats moest zetten.
Aan het eind van elke tunnel is er altijd licht.
En de deur. het ziet er goed uit.
Dat is waarom-hy-hy-hy-hy-hy
Hij laat je smeken op je knieën.
Huilend in je slaap
Om jou hem te laten geloven.
Maar je sterker
Dan zul je ooit meisje kennen
Je beheerst je eigen wereld.
Je hoeft niet meer te nemen.
Ik vroeg je te kalmeren.
Ik vroeg je wie er aan de telefoon was. leg de Hoorn neer.
Je had een glas wijn, een Versace nachtjapon, een limoengroene.
Dat ik je kocht voor je reis van de cruise die je won.
Ik wil niet rotzooien met die mannelijke vrienden.
Ik zei het je toen we voor het eerst samen waren.
Ik vertrouw die mannen niet.
En je deed het weer.
Ik verloor mijn zelfbeheersing en vernielde het huis boo.
Dat is alles wat ik me kan herinneren, Het spijt me.
Ik kan niet op mijn knieën vallen.
En bied je excuses aan.
Want dat is niet mijn stijl.