Thåström — Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee Pierce songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee Pierce" van Thåström.

Songteksten

I hans trädgård faller äpplen idag
I hans trädgård rasar rosenblad av
I hans trädgård går kråkor och skrikor och skat
Till hundarna har han ingen mat
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee Pierce
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Hans röst skär som en kniv, hans röst skär som en kniv
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Han faller på knä, ber till Elvis om regn
Han ber om åska och regn
Och natten går långsam, och natten går het
Långsam går natten och het
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee Pierce
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Hans röst skär som en kniv, hans röst skär som en kniv
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
I hans trädgård går det två vägar fram
Ja, i hans trädgård går det två vägar fram
Den ena är som en stig, man knappt alls kan se
Den andra som en autobahn bred
Och en går till himlen, och en går rakt ner
Han undrar vilken av dem han ska med
Och kråkorna skriker vad hundarna vet
Och äpplena faller som sten
Och ingen sjunger blues som Jeffrey Lee Pierce
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Hans röst skär som en kniv, hans röst skär som en kniv
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Och ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee
Ingen sjunger blues som Jeffrey Lee

Songtekstvertaling

In zijn tuin vallen appels vandaag
In zijn tuin verkruimelen de rozenblaadjes
In zijn tuin gaan kraaien en schreeuwen en skaten
Voor de honden heeft hij geen eten.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee Pierce.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
Zijn stem snijdt als een mes, zijn stem snijdt als een mes.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
Hij valt op zijn knieën, vraagt Elvis om regen.
Hij vraagt om donder en regen.
En de nacht gaat langzaam, en de nacht wordt heet
Slow going night and hot
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee Pierce.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
Zijn stem snijdt als een mes, zijn stem snijdt als een mes.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
In zijn tuin zijn twee wegen voorwaarts
Ja, in zijn tuin zijn er twee paden
Een is als een pad, je kunt nauwelijks zien
De tweede als een autobahn breed
En men gaat naar de hemel, en men gaat recht naar beneden
Hij vraagt zich af met wie hij gaat.
En de kraaien schreeuwen wat de honden weten
En de appels vallen als steen
En niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee Pierce.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
Zijn stem snijdt als een mes, zijn stem snijdt als een mes.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
En niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.
Niemand zingt blues zoals Jeffrey Lee.