Tete — Le premier clair de l'aube songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le premier clair de l'aube" van Tete.

Songteksten

S’il est bien un pays,
Une ébauche de paradis
Il est à
L’horizon de tes jours.
Fais le lien m’est avis,
Il t’appartient ma jolie
D’en saisir
En chemin les contours
Ne change rien
Ni d’air ni de refrain
Vis ta vie, jolie personne
Vas comme au premier clair de l’aube
Ne doute ni ne raisonne
Irradie, danse, rayonne
Vas comme au premier clair de l’aube
Belle comme au premier clair de l’aube
Il s’rait vain, tout le dit
D’en vanter la poésie
La rumeur
Au loin comme un bruit sourd
Ils sont tiens, c’est écrit
Ces relents de reviens-y
Sis à l’orée du jour
Mon amour
Forment de beaux voyages
Au long cours.
Ne change rien
Ni d’air ni de refrain
Vis ta vie, jolie personne
Vas comme au premier clair de l’aube
Ne doute ni ne raisonne
Irradie, danse, rayonne
Vas comme au premier clair de l’aube
Belle comme au premier clair de l’aube
Vas comme au premier clair de l’aube
Belle comme au premier clair de l’aube
(Merci à Madjid pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Als het een land is,
Een tocht naar het paradijs
Het is op
De horizon van je dagen.
Maak de link is let op mij,
Het is van jou, mijn mooie.
Grijpen
Op weg naar de contouren
Verandert niets
Lucht noch refrein
Leef je leven, schoonheid.
Ga als in het eerste licht van de dageraad
Twijfel niet of redelijkheid
Straalt, danst, straalt
Ga als in het eerste licht van de dageraad
Zo mooi als bij het eerste licht van de dageraad
Hij zei het allemaal tevergeefs.
Om op te scheppen over poëzie
Gerucht
In de verte als een doof geluid
Ze zijn van jou, het staat geschreven.
Deze hints van come back
Zus aan het begin van de dag
Mijn liefste.
Mooie reizen maken
Op de lange termijn.
Verandert niets
Lucht noch refrein
Leef je leven, schoonheid.
Ga als in het eerste licht van de dageraad
Twijfel niet of redelijkheid
Straalt, danst, straalt
Ga als in het eerste licht van de dageraad
Zo mooi als bij het eerste licht van de dageraad
Ga als in het eerste licht van de dageraad
Zo mooi als bij het eerste licht van de dageraad
(Dank aan Madjid voor deze woorden)