Terence Trent D'Arby — It's Been Said songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Been Said" van Terence Trent D'Arby.

Songteksten

It’s been said be a poet better
Sealed with a smile and perfumed letter
It’s been said by the painter’s colours more brightly
It’s been said but here it goes again, I love you
It’s been said that your eyes are amazing
And that they tell a deeper secret
Than your body wishes to hold
And that your quiet tears will be heard as gentle whispers
It’s been said but here it goes again, I love you
It’s been said by far too many drifters
That perhaps your eyes had seen fall short the glory of It’s been said from the soil of a prophet’s graveyard
It’s been said by the light of your mirror’s vanity
It’s been said but here it goes again, I love you
(Please believe me that I love you)
Take this you beautiful distraction
I love you

Songtekstvertaling

Er is gezegd dat een dichter beter is.
Verzegeld met een glimlach en geparfumeerde letter
Het is gezegd door de kleuren van de schilder helderder
Het is al gezegd, maar hier gaat het weer, Ik hou van je.
Er is gezegd dat je ogen geweldig zijn.
En dat ze een dieper geheim vertellen
Than your body wants to hold
En dat je stille tranen zullen worden gehoord als zacht gefluister
Het is al gezegd, maar hier gaat het weer, Ik hou van je.
Het is gezegd door veel te veel zwervers
Dat je ogen misschien niet de glorie hadden gezien van het graf van een profeet.
Het is gezegd door het licht van de ijdelheid van je spiegel
Het is al gezegd, maar hier gaat het weer, Ik hou van je.
Geloof me dat ik van je hou .)
Neem dit, mooie afleiding.
Ik hou van je.