Терем-Квартет — Полонез Огинского songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Полонез Огинского" van Терем-Квартет.
Songteksten
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза…
Сон в ночи несет, несет к далеким берегам
Моей любви. А там, все так задумчиво и тихо,
Только волны, только свет и облака
И мы с тобой в руке рука…
Там, на холме — высокий храм,
К нему я в детстве бегал сам
Любил смотреть в глаза святым на образах,
И ангелы, летая, улыбались в белоснежных куполах
И слышались под сводами чарующие звуки Благовеста…
Боже храни мой край от бед и невзгод храни
Не дай позабыть мне, не дай
Куда мы идем и откуда шли
И от сохи и от земли
И от лугов и от реки
И от лесов и от дубрав,
И от цветущих спелых трав
К своим корням вернуться должны
К спасению души обязаны вернуться…
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей, дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза…
(Андрей Шаповалов)
Свет и надежда новых дней,
Свиданье с Родиной моей.
Судьбы итог, пути в тот край итог,
Где с неба, как с иконы на скитальцев смотрит Бог!
В поисках правды бытия
Блуждал и я в чужих краях.
Познал и я, ликуя и скорбя,
Нечаянную радость обретения себя
О, Любовь и Боль!
Вы то как звезды, то как птицы в небе надо мной!
Еще не кончен ваш полет,
Еще душа о том поет!
Горек Отчизны дым родной
Открытьем истины простой:
Отчизна там, где суждено всем нам
Когда-нибудь припасть челом к отеческим стопам!
Там на древнем бархате герба
Сложила свой расклад судьба,
Хранит владенья прежних пор
Орла двуглавого дозор!
Там готовы встреча и приют,
Нас верно любят, ждут и чтут,
Глаза сиятельных пенат
Не злато, но покой сулят!
Там — любовь с печалью пополам!
Свершает лебедь в два крыла
Свой торжествующий разбег
В закат, похожий на рассвет!
Дом с облаками за окном
В закатном небе золотом.
Был первый шаг, настал и этот шаг.
Пусть в дом распахнут вход — в его плену моя душа!
Songtekstvertaling
Het lied vliegt als een vogel in de verte,
Immers, ergens daarbuiten, in de stilte van het bos,
Is de moeite waard hebben rivieren blauw huis inheems,
Waar mijn geliefde en trouwe op me wacht.
Waar is mijn rustige ligplaats?,
En ' s avonds in de tuin thuis
Alleen de geluiden van Polonaise worden gehoord…
Slaap in de nacht draagt, draagt naar verre kusten
Mijn liefste. En daar, zo attent en rustig,
Alleen golven, alleen licht en wolken
En jij en ik zijn in dezelfde hand…
Daar, op de heuvel, is een hoge tempel,
Als kind rende ik er zelf heen.
Hij keek graag in de ogen van heiligen in beelden,
En de engelen, vliegend, glimlachte in de sneeuwwitte koepels
En de charmante geluiden van het evangelie werden gehoord onder de bogen…
God behoede mijn land voor ellende en ellende.
Laat me het niet vergeten.
Waar gaan we heen en waar gingen we heen?
En van de ploeg en van de grond
En van de weiden en de rivier
En uit de bossen en uit eikenhout,
En rijpe kruiden.
We moeten terug naar onze wortels
We moeten terugkeren naar de redding van de ziel.…
Het lied vliegt als een vogel in de verte,
Immers, ergens daarbuiten, in de stilte van het bos,
Standing at the river of blue, sweet home,
Waar mijn geliefde en trouwe op me wacht.
Waar is mijn rustige ligplaats?,
En ' s avonds in de tuin thuis
Alleen de geluiden van Polonaise worden gehoord…
(Andrej Shapovalov)
Het licht en de hoop op Nieuwe dagen,
Een rendez-vous met mijn thuisland.
Het lot van het resultaat, de weg naar de rand van het einde,
Waar uit de hemel, als van een icoon, God kijkt naar de Zwervers!
Op zoek naar de waarheid van zijn
Ik zwierf ook in het buitenland.
Ik wist het ook.,
De onbedoelde vreugde om jezelf te vinden
Liefde en pijn.
Jullie zijn als sterren, dan als vogels in de lucht boven mij!
Je vlucht is nog niet voorbij.,
Een andere ziel gaat over zingen!
Bitterheid van de moederland inheemse rook
De waarheid openen is simpel.:
Het moederland is waar we allemaal zijn voorbestemd om te zijn
Op een dag om mijn wenkbrauw aan de voeten van mijn vader te leggen!
Daar op het oude fluwelen wapenschild.
Het lot legde zijn hand neer.,
Houdt de bezittingen van vroegere tijden
Dubbelkoppige eagle watch!
Er is een vergadering en een schuilplaats klaar,
We zijn echt geliefd, verwacht en geëerd.,
Ogen van illustere penaten
Geen goud, maar vrede is beloofd!
Daar-liefde met verdriet in tweeën!
De Zwaan treedt op in twee vleugels
Je triomfantelijke run-up
In een zonsondergang die lijkt op dawn!
Huis met wolken buiten het raam
In de zonsondergang hemel van goud.
Het was de eerste stap, en deze stap is gekomen.
Laat de ingang van het huis worden geopend-mijn ziel is in zijn greep!