Television Personalities — A Girl Called Charity songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Girl Called Charity" van Television Personalities.
Songteksten
Well I’d do anything for just once kiss
Just to get my hands around her hips
And when she puts her tongue between my lips
I’m thinking, «Wow, this really could be it!»
But then she smiles and says, «It's much too sweet»
She’s eyeing every other guy in the street
So I’m in the bathroom every night of the week
With a photograph of Charity
Oh Charity, Charity
Why don’t you show some to me?
Oh Charity, oh Charity
You’re nothing but a small town tease
Boy, everyone says I’m a tease.
Don’t you know that’s why they call me Charity?
I give to everybody. Freely.
I remember she came round one day
When my parents were on holiday
She said, «I'm lonely, do you mind if I stay?»
And I said, «Sure baby, yeah, that’s ok.»
Well she asked if she could have a bath
And I said «I'd wash your back», for a laugh
Well, when she said alright
I thought tonight’s the night, then in walked my mum and dad
Oh Charity, Charity
Why don’t you show some to me?
Oh Charity, oh Charity
You’re nothing but a small town tease
Boy, stop bugging me
I’ve got something else to do tonight
Wash my hair? You must be joking
Gotta file my nails. So it’s back
Well when I ask her if «tonight's the night»?
If she says no I get the feeling she might
And when she’s near girl thinking I could blush
I think she’s travelling on a different bus
She’s just a girl called Charity
Hullo honey. What are you doing out here?
Boy, I told you, stop bugging me You’re too sweet
Why don’t you go away for some sugarpops or something?
Why don’t you go down the cinema?
I’ve got better things to do Go away
Songtekstvertaling
Ik zou alles doen voor één kus.
Om mijn handen om haar heupen te krijgen
En als ze haar tong tussen mijn lippen legt
Ik denk, "Wow, dit zou het echt kunnen zijn!»
Maar dan glimlacht ze en zegt, " Het is veel te zoet»
Ze kijkt naar elke andere man op straat.
Dus ik ben elke avond in de badkamer.
Met een foto van liefdadigheid
Oh Liefdadigheid, Liefdadigheid
Waarom laat je me niet wat zien?
Oh liefdadigheid, Oh liefdadigheid
Je bent niets anders dan een kleine stad plaag
Iedereen zegt dat ik een plaaggeest ben.
Weet je niet dat ze me daarom liefdadigheid noemen?
Ik geef aan iedereen. Vrij.
Ik weet nog dat ze op een dag langskwam.
Toen mijn ouders op vakantie waren
Ze zei: "Ik ben eenzaam, vind je het erg als ik blijf?»
En ik zei, " Tuurlijk schatje, ja, dat is oké.»
Ze vroeg of ze een bad kon nemen.
En ik zei "Ik zou je rug wassen", om te lachen
Nou, toen ze zei goed
Ik dacht dat het vanavond de avond was, en toen kwam mijn vader en moeder.
Oh Liefdadigheid, Liefdadigheid
Waarom laat je me niet wat zien?
Oh liefdadigheid, Oh liefdadigheid
Je bent niets anders dan een kleine stad plaag
Jongen, val me niet lastig.
Ik heb iets anders te doen vanavond.
Mijn haar wassen? Dat meen je niet.
Ik moet mijn nagels doen. Dus het is terug
Als ik haar vraag of 'Vanavond is de avond'?
Als ze nee zegt, krijg ik het gevoel dat ze misschien ...
En als ze in de buurt van het meisje denkt dat ik kan blozen
Ik denk dat ze met een andere bus reist.
Ze is gewoon een meisje genaamd Charity.
Hallo, schat. Wat doe je hier?
Jongen, Ik zei Je, stop met me lastig te vallen Je bent te lief
Waarom ga je niet weg voor wat suikerpops of zoiets?
Waarom ga je niet naar de bioscoop?
Ik heb wel wat beters te doen.