Ted Leo and the Pharmacists — Where Was My Brain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where Was My Brain" van Ted Leo and the Pharmacists.

Songteksten

I saw the future, I saw me a way
Equal work, I thought, demands equal pay
I heard new music on the radio
I thought that gradual dissolution would be the way to go Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Modern agriculture gave me my fill
Until I saw the things it brutally kills
Modern architecture gave me a kick
Until I lived among the brutalist bricks
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
With me all the time
Getting it wrong again
All the suffering evened out in the end
Stars and scriptures had some things to portend
Thought I could speak my mind but avoid a fight
I’d do it all and make sure everybody’s doing alright
And we had the best in an imperfect world
We had the best of an imperfect world
We had the best, the best, the best
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?
Where was my brain?

Songtekstvertaling

Ik zag de toekomst, Ik zag een manier.
Gelijke arbeid, dacht ik, eist gelijke beloning.
Ik hoorde nieuwe muziek op de radio.
Ik dacht dat geleidelijke ontbinding de manier zou zijn om te gaan waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
De moderne landbouw gaf me mijn vulling.
Tot ik de dingen zag die het bruut doodt.
Moderne architectuur gaf me een kick.
Tot ik tussen de brutalistische bakstenen leefde.
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Met mij de hele tijd
Het weer fout doen.
Al het lijden is uiteindelijk geëvenaard.
Sterren en geschriften moesten een paar dingen uitdragen.
Ik dacht dat ik mijn mening kon geven, maar een gevecht vermijden.
Ik zou het allemaal doen en ervoor zorgen dat iedereen het goed doet.
En we hadden het beste in een imperfecte wereld.
We hadden de beste van een imperfecte wereld.
We hadden de beste, de beste, de beste
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?
Waar waren mijn hersenen?