Tayyib Ali — Like I Used To songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Like I Used To" van Tayyib Ali.

Songteksten

And I don’t wanna do the things you do And I don’t wanna be the way you are
And I don’t even need to check my phone now
Cause I don’t wanna see you anymore
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
But it got so old (be like I used to)
But it got so old, old
Yeah, one’s for the money
And two’s for the shows
365 days
Life on the road
I do it from the soul
Man, they try take the heart of it Life good and this just the start of it Left school, had to make it rapping
Big dreams so I’m taking action
I gotta get it for my self
Trust nobody else
Cold world
Deep breath, uh Philadelphia is where they say I’m at But since the Keystone I’ve been all around the map
Uh, now my ex tryna call a nigga back
But too busy grinding
I ain’t finding time for that
We sold out the show
Drink all the rose
Decked out the clothes
Then head out tomorrow
And that’s life
We party all night and a young nigga balling
Cause I can’t live it twice
And I don’t wanna do the things you do And I don’t wanna be the way you are
And I don’t even need to check my phone now
Cause I don’t wanna see you anymore
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
But it got so old (be like I used to)
But it got so old, old
Only 19 with a full grown vision
I’m tracing back what I did so it’ll benefit in the end and
This travelling weed and women got me big Benjamin spending
But I’m never off my grind
This paper I gotta get it This life had my interest since I was like 10
Shit, prince of my city
Shout out Will Smith
Philadelphia, born and raised
North side where I spent most of my days
With a dollar and a dream
Mobbing with my team
See me in the classroom, now I’m in the magazines
Been dreaming
To look at me now they can’t believe it My life is a motion picture
I’m hoping you get to see it Haters try CT like 203
And they ain’t never gon' be sh*t, nah
Where we at?
In the cut cause the grind pays
Get it in our ways
Rhymin' at the blink of my eyes my life changed
And I don’t wanna do the things you do And I don’t wanna be the way you are
And I don’t even need to check my phone now
Cause I don’t wanna see you anymore
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
But it got so old (be like I used to)
But it got so old, old
Remember day 1
I been on my own since
And when I’m on, it’s my niggas who I roll with
It’s a good feeling everything that’s happening
But sometimes I be feeling like they hating
Cause the club owners know us Your homegirl know us Your main man know us They all say I blown up If that ain’t life then tell me what it is All my niggas to the rear no fear
And I don’t wanna do the things you do And I don’t wanna be the way you are
And I don’t even need to check my phone now
Cause I don’t wanna see you anymore
I wanna be like I used to (like I used to but it got so old)
But it got so old (be like I used to)
But it got so old, old
Sometimes things don’t always go as planned
But keep your head up It’s Ali
Keystone state of mind y’all
Swear to god I’m doing fine
We used to it And all the things got so old
Got so old

Songtekstvertaling

En Ik wil niet de dingen doen die jij doet En Ik wil niet zijn zoals jij bent.
En ik hoef nu niet eens mijn telefoon te controleren.
Want Ik wil je niet meer zien.
Ik wil zijn zoals vroeger, maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud, oud
Ja, eentje voor het geld.
En twee voor de shows.
365 dagen
Leven op de weg
Ik doe het vanuit de ziel.
Man, ze proberen het hart van het leven goed te nemen en dit net het begin van het verlaten van school, moest het rappen
Grote dromen dus ik neem actie
Ik moet het zelf halen.
Vertrouw niemand anders.
Koude wereld
Diep ademhalen, Uh Philadelphia is waar ze zeggen dat ik ben, maar sinds de Keystone ben ik overal op de kaart
Nu belt mijn ex tryna een neger terug.
Maar te druk met slijpen
Daar heb ik geen tijd voor.
We hebben de show uitverkocht.
Drink alle roos
Ik heb de kleren uitgedokterd.
Dan ga je morgen weg.
En dat is het leven.
We feesten de hele nacht en een jonge nigga balling
Want ik kan het niet twee keer leven.
En Ik wil niet de dingen doen die jij doet En Ik wil niet zijn zoals jij bent.
En ik hoef nu niet eens mijn telefoon te controleren.
Want Ik wil je niet meer zien.
Ik wil zijn zoals vroeger, maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud, oud
Slechts 19 met een volgroeide visie
Ik traceer wat ik gedaan heb, zodat het uiteindelijk zal profiteren en
Door deze wiet en vrouwen heb ik veel geld van Benjamin gekregen.
Maar ik ben nooit van mijn stuk.
Ik heb al sinds m ' n tiende interesse in dit leven.
Shit, Prins van mijn stad
Schreeuw Will Smith uit.
Philadelphia, geboren en getogen
Noordkant waar ik het grootste deel van mijn dagen doorbracht
Met een dollar en een droom
Mobbing met mijn team
Zie me in de klas, nu sta ik in de tijdschriften.
Heb gedroomd
Ze kunnen niet geloven dat M ' n leven een film is.
Ik hoop dat je het ziet. Haters proberen CT als 203.
En ze zullen nooit sh*t zijn, nah
Waar zijn we?
In de snee omdat de grind betaalt
Zorg dat we het op onze manier krijgen.
Rhymin ' at the blink of my eyes my life changed
En Ik wil niet de dingen doen die jij doet En Ik wil niet zijn zoals jij bent.
En ik hoef nu niet eens mijn telefoon te controleren.
Want Ik wil je niet meer zien.
Ik wil zijn zoals vroeger, maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud, oud
Onthoud dag 1
Ik ben alleen sinds
En als ik aan de beurt ben, zijn het mijn negers waar ik mee speel.
Het is een goed gevoel alles wat er gebeurt
Maar soms heb ik het gevoel dat ze haten.
Want de clubeigenaren kennen ons je vriendin kent ons je beste man kent ons ze zeggen allemaal dat ik opgeblazen ben als dat geen leven is vertel me dan wat het is al mijn negers aan de achterkant geen angst
En Ik wil niet de dingen doen die jij doet En Ik wil niet zijn zoals jij bent.
En ik hoef nu niet eens mijn telefoon te controleren.
Want Ik wil je niet meer zien.
Ik wil zijn zoals vroeger, maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud.)
Maar het werd zo oud, oud
Soms gaat het niet altijd zoals gepland.
Maar hou je hoofd omhoog het is Ali
Keystone state of mind, jullie allemaal.
Ik zweer bij god dat ik het goed doe.
We waren er aan gewend en alles werd zo oud
Werd zo oud