Taylor Hawkins & The Coattail Riders — Don't Have To Speak songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Have To Speak" van Taylor Hawkins & The Coattail Riders.
Songteksten
So you spend all of your days
Falling asleep, to dream
'Cause you know that look in the head
Ain’t what it used to be
And you keep on telling yourself, baby
This is not the way that it was supposed to be
For me, for me
You did your time
Did you do the best you could?
Spend so much time
No one else ever would
You get so frustrated
When you see the ones you thought would never leave
How could it be? How could they leave?
Don’t have to speak
'Cause I already know
Sometimes you just leave behind
The ones you can’t let go
Don’t have to speak
'Cause I already know
Sometimes you just leave behind
The ones you can’t let go
Have no regrets
That’s what you would always say
You’ll have respect
If you make it your own way
If you run out of patience
You will find out what it means to lose it all
Losing it all
Don’t have to speak
'Cause I already know
Sometimes you just leave behind
The ones you can’t let go
Don’t have to speak
'Cause I already know
Sometimes you just leave behind
The ones you can’t let go
Don’t have to speak
'Cause I already know
Sometimes you just leave behind
The ones you can’t let go
And you keep on telling yourself, baby
This is not the way that it was supposed to be
For me
Songtekstvertaling
Dus je spendeert al je dagen
In slaap vallen, om te dromen
Want je kent die blik in het hoofd
Het is niet meer wat het was.
En je blijft jezelf voorhouden, schatje.
Zo had het niet moeten zijn.
Voor mij, voor mij
Je hebt je tijd uitgezeten.
Heb je je best gedaan?
Breng zoveel tijd door.
Niemand anders zou dat ooit doen.
Je raakt zo gefrustreerd.
Als je degenen ziet waarvan je dacht dat ze nooit zouden vertrekken.
Hoe kan dat? Hoe konden ze weggaan?
Je hoeft niet te praten.
Want ik weet het al.
Soms laat je gewoon achter
Degenen die je niet kunt loslaten.
Je hoeft niet te praten.
Want ik weet het al.
Soms laat je gewoon achter
Degenen die je niet kunt loslaten.
Heb geen spijt
Dat is wat je altijd zou zeggen
Je zult respect hebben.
Als je het op je eigen manier doet
Als je geen geduld meer hebt.
Je zult ontdekken wat het betekent om alles te verliezen
Alles verliezen
Je hoeft niet te praten.
Want ik weet het al.
Soms laat je gewoon achter
Degenen die je niet kunt loslaten.
Je hoeft niet te praten.
Want ik weet het al.
Soms laat je gewoon achter
Degenen die je niet kunt loslaten.
Je hoeft niet te praten.
Want ik weet het al.
Soms laat je gewoon achter
Degenen die je niet kunt loslaten.
En je blijft jezelf voorhouden, schatje.
Zo had het niet moeten zijn.
Voor mij