Татьяна Овсиенко — Колечко songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Колечко" van Татьяна Овсиенко.

Songteksten

Плыл над водой тихий причал,
Где мы встречаться любили.
Ты уезжал, любить обещал,
На память кольцо подарил мне.

Колечко на память, колечко.
Теперь не свободно сердечко.
Скажи ты мне, речка.
Скажи мне, рябина.
За что я его полюбила.

Ты далеко в мире большом.
Письма мне пишешь не часто.
А на руке простое кольцо,
Оно мое горе и счастье.

Колечко на память, колечко.
Теперь не свободно сердечко.
Скажи ты мне, речка.
Скажи мне, рябина.
За что я его полюбила.

Ох, тяжела эта печаль.
Лучше бы я не любила.
Я бы тогда тебя не ждала,
На милый причал не ходила.

Songtekstvertaling

Een rustig dok zweefde over het water.,
Waar we elkaar ontmoetten.
Je ging weg, je beloofde om lief te hebben.,
Hij gaf me de ring als aandenken.

Een ring voor geheugen, een ring.
Nu is het hart niet vrij.
Zeg jij het maar, river.
Zeg het me, Rowan.
Daarom hield ik van hem.

Je bent ver weg in de grote wereld.
Je schrijft me niet vaak.
En aan de hand een eenvoudige ring,
Het is mijn verdriet en geluk.

Een ring voor geheugen, een ring.
Nu is het hart niet vrij.
Zeg jij het maar, river.
Zeg het me, Rowan.
Daarom hield ik van hem.

Oh, zwaar is dit verdriet.
Ik wou dat ik dat niet deed.
Dan had ik niet op je gewacht.,
Ik ging niet naar de mooie pier.

Videoclip voor het nummer Колечко (Татьяна Овсиенко)