Татьяна Овсиенко — Ёкало сердечко songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ёкало сердечко" van Татьяна Овсиенко.

Songteksten

О любви ты мне шептал ели слышно
И дарил большое небо своё.
А вдали, куда-то шёл третий — лишний,
И за ним сорвалось сердце моё.
Ёкало сердечко, ёкало;
Колоколами било в грудь, да около.
Ёкало сердечко, бредило;
А я ему, ему поверила.
Верила, да всё тебя вспоминала:
Как ты там, и с кем летаешь сейчас?
Сделала, как сердце мне подсказало.
Ты пойми, так будет лучше для нас.
Ёкало сердечко, ёкало;
Колоколами било в грудь, да около.
Ёкало сердечко, бредило;
А я ему, ему поверила.
Ёкало сердечко, ёкало;
Колоколами било в грудь, да около.
Ёкало сердечко, бредило;
А я ему, ему поверила.
Ёкало сердце, и мне говорило:
«Замкнута дверца. Что было, то было».
Я выпускаю прошлого птицу,
Я начинаю с новой страницы.
Ёкало сердечко, ёкало;
Колоколами било в грудь, да около.
Ёкало сердечко, бредило;
А я ему, ему поверила.

Songtekstvertaling

Over liefde die je me fluisterde nauwelijks gehoord
En hij gaf zijn grote hemel.
En in de verte, ging ergens de derde-extra,
En toen zonk mijn hart.
Ekalo heart, ekalo;
De klokken luidden in zijn borst en rond.
Hart sloeg een slag over, ijlend;
En ik geloofde hem.
Ik geloofde je, maar ik bleef je herinneren.:
Hoe gaat het met je en met wie vlieg je nu?
Ik deed wat mijn hart me vertelde.
Het is het beste voor ons.
Ekalo heart, ekalo;
De klokken luidden in zijn borst en rond.
Hart sloeg een slag over, ijlend;
En ik geloofde hem.
Ekalo heart, ekalo;
De klokken luidden in zijn borst en rond.
Hart sloeg een slag over, ijlend;
En ik geloofde hem.
Mijn hart sloeg een slag over, en het zei tegen mij:
De deur is dicht. Het was wat het was."
Ik laat mijn vogel vrij.,
Ik begin met een nieuwe pagina.
Ekalo heart, ekalo;
De klokken luidden in zijn borst en rond.
Hart sloeg een slag over, ijlend;
En ik geloofde hem.

Videoclip voor het nummer Ёкало сердечко (Татьяна Овсиенко)