Татьяна Буланова — Не пожелаю зла songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не пожелаю зла" van Татьяна Буланова.
Songteksten
Иначе было все вчера, летели искрами костра
Мои слова, нещадно жаля на лету.
Была жестока я порой, и холодна к беде чужой,
Не зная, что такое пережить беду.
Я никому теперь не пожелаю зла,
Я поняла, что значит боль,
Когда меня она прожгла.
Не пожелаю зла теперь я никому,
На душу грех такой
Я больше не возьму.
Ты рану в сердце мне нанес, урок жестокий преподнес,
Когда мечту мою разбил рукой своей.
Когда-то прежде я была такой же, и по жизни шла
Нещадно раны нанося в сердца людей.
Я никому теперь не пожелаю зла,
Я поняла, что значит боль,
Когда меня она прожгла.
Не пожелаю зла теперь я никому,
На душу грех такой
Я больше не возьму.
Songtekstvertaling
Anders was het allemaal gisteren, vliegende vonken van het vuur
Mijn woorden, genadeloos stekend op de vlieg.
Ik was soms wreed en koud voor andermans ongeluk. ,
Niet weten hoe het is om een ramp te overleven.
Ik wil niemand kwaad doen.,
Ik begreep wat pijn betekende.,
Toen het door me heen brandde.
Ik wil niemand kwaad doen.,
De ziel van de zonde zijn
Ik neem er niet meer aan.
Je kwetste mijn hart, je leerde me een wrede les.,
Toen je mijn droom brak met je hand.
Een keer eerder, was ik hetzelfde, en ging door het leven
Genadeloos wonden toebrengen in de harten van mensen.
Ik wil niemand kwaad doen.,
Ik begreep wat pijn betekende.,
Toen het door me heen brandde.
Ik wil niemand kwaad doen.,
De ziel van de zonde zijn
Ik neem er niet meer aan.