Tash Parker — Not Unprepared songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Not Unprepared" van Tash Parker.

Songteksten

Thursday morning she packs her bags
Headed south again
Wednesday evening will be her last
Warm night, for the year
And there’ll be no more Friday’s at the hotel
All alone but knowing everyone
And there’ll be no more Saturday morning markets
Where the only thing you can purchase
Is your health
And her heart rocks side to side
And she feels warm and safe and
Not unprepared for loving his face
From day to day, no longer scared of waking up alone
It’s cold in his car
Tuesday evening, he’s driving home
Thinking of a girl from far away
But he once spoke to on the phone
He smiles, that smile that takes her breath away
He reaches down to put the radio on
All this time he’s been listening
Now the only thing he can hear
Is her song
And his heart rocks side to side
And he feels warm and safe and
Not unprepared for loving her face
From day to day no longer scared of waking up alone
And reaching for the phone to dial her name
With the hope that she feels the same
She’s leaving home, her mind is made
And this move has her heart to blame
And her heart rocks side to side
And she feels warm and safe and
Not unprepared, for loving his face
From day to day no longer scared of waking up alone
And his heart rocks side to side
And he feels warm and safe and
Not unprepared for loving her face
From day to day no longer scared of waking up
Waking up, waking up
Waking up, waking up
She’s waking up, waking up

Songtekstvertaling

Donderdagochtend pakt ze haar koffers.
We gaan weer naar het zuiden.
Woensdagavond zal haar laatste zijn.
Warme nacht, voor het jaar
En er zijn geen vrijdag meer in het hotel.
Helemaal alleen, maar iedereen kennende
En er zullen geen zaterdagochtend markten meer zijn.
Waar het enige wat je kunt kopen
Is uw gezondheid
En haar hart schommelt van links naar rechts
En ze voelt zich warm en veilig en
Niet onvoorbereid om van zijn gezicht te houden.
Van dag tot dag, niet meer bang om alleen wakker te worden
Het is koud in zijn auto.
Dinsdagavond rijdt hij naar huis.
Denken aan een meisje van ver weg
Maar hij sprak ooit aan de telefoon
Hij glimlacht, die glimlach die haar adem wegneemt
Hij reikt naar beneden om de radio aan te zetten.
Al die tijd heeft hij geluisterd.
Nu is het enige wat hij kan horen
Is haar lied
And his heart rocks side to side
En hij voelt zich warm en veilig en
Niet onvoorbereid om van haar gezicht te houden.
Van dag tot dag niet meer bang om alleen wakker te worden
En de telefoon pakken om haar naam te bellen.
Met de hoop dat ze hetzelfde voelt.
Ze verlaat het huis, haar besluit staat vast.
En deze zet heeft haar hart om de schuld te geven
En haar hart schommelt van links naar rechts
En ze voelt zich warm en veilig en
Niet onvoorbereid, omdat hij van zijn gezicht hield.
Van dag tot dag niet meer bang om alleen wakker te worden
And his heart rocks side to side
En hij voelt zich warm en veilig en
Niet onvoorbereid om van haar gezicht te houden.
Van dag tot dag niet meer bang om wakker te worden
Wakker worden, wakker worden
Wakker worden, wakker worden
Ze wordt wakker, wordt wakker.