Тартак — Червона рута - 97 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Червона рута - 97" van Тартак.

Songteksten

Давай потанцюєм веселий танок на майдані Конго!
Давай танцювати так енергійно і так довго…
Приходить тато і каже: «Дай мамі поспати!».
А я не хочу, я хочу співати, я хочу стрибати!
А мої друзі живуть на зеленому лузі.
На тому лузі трава шовковиста, роса така чиста!
А мої друзі люблять в траві повалятись на пузі -
В траві лежати, росу збирати в прозоре намисто.
Ми тут фактично самі, тут, фактично, нікого немає.
Бачиш — трьох поросят ганебні вовки догризають.
Бомба лишила свій трек, та його ніхто не побачить.
Три голосні та чотири — скажіть, поясніть, що все це значить?
А мої друзі живуть на зеленому лузі.
На тому лузі трава шовковиста, роса така чиста!
А мої друзі люблять в траві повалятись на пузі -
В траві лежати, росу збирати в прозоре намисто.
Я такий мотор’ролльний, я влаштую гонитву шаленим спідвеєм.
В нас була спільна дорога, але врешті кожний пішов своєю.
Радо славили землю свою, а собі не лишилося слави.
І лише лось Динамо спромігся хоч якось втікти від облави.
So, мої друзі живуть на зеленому лузі.
На тому лузі трава шовковиста, роса така чиста!
А мої друзі люблять в траві повалятись на пузі -
В траві лежати, росу збирати…
Я хотів стати лордом, але замість цього отримав по морді, по морді.
Не мали що дати — забрали в солдати, забрили — та й годі.
Спалахнув шифер, та вже не горить, не палає.
Я поїхав до Чілі, та наших там майже нікого немає.
Бо мої друзі живуть на зеленому лузі.
На тому лузі трава шовковиста, роса така чиста!
А мої друзі люблять в траві повалятись на пузі -
В траві лежати, росу збирати в прозоре намисто.

Songtekstvertaling

Laten we een leuke dans dansen op de Congo Maidan!
Laten we zo hard en zo lang dansen…
Papa komt en zegt: "laat mama slapen!"
En Ik wil niet, Ik wil zingen, Ik wil springen!
En mijn vrienden wonen in een groene weide.
In dat weiland is het gras zijdeachtig, de dauw is zo zuiver!
En mijn vrienden liggen graag op hun buik in het gras. -
Lig in het gras, verzamel dauw in een transparante ketting.
We zijn hier eigenlijk zelf, er is hier niemand.
Zie je, drie biggen worden opgegeten door beschamende wolven.
De bom is spoorloos en niemand zal hem zien.
Drie klinkers en vier-vertel me, leg uit, wat betekent het allemaal?
En mijn vrienden wonen in een groene weide.
In dat weiland is het gras zijdeachtig, de dauw is zo zuiver!
En mijn vrienden liggen graag op hun buik in het gras. -
Lig in het gras, verzamel dauw in een transparante ketting.
Ik ben zo ' n Motorroller, Ik zal een dolle Speedway achtervolging geven.
We hadden een gemeenschappelijke weg, maar aan het eind ging ieder zijn eigen weg.
Zij verheerlijkten hun land hartelijk, maar er was geen glorie meer voor henzelf.
En alleen de elanden konden ontsnappen.
Mijn vrienden wonen in een groene weide.
In dat weiland is het gras zijdeachtig, de dauw is zo zuiver!
En mijn vrienden liggen graag op hun buik in het gras. -
In het gras liggen, dauw om te verzamelen…
Ik wilde een Heer zijn, maar in plaats daarvan werd ik in het gezicht geslagen.
Ze hadden niets te geven, ze namen ze als soldaten, en dat is het.
De lei is opgezwollen, maar het brandt niet meer, het brandt niet meer.
Ik ging naar Chili, maar er is bijna niemand.
Omdat mijn vrienden in een groene weide wonen.
In dat weiland is het gras zijdeachtig, de dauw is zo zuiver!
En mijn vrienden liggen graag op hun buik in het gras. -
Lig in het gras, verzamel dauw in een transparante ketting.