Tanya Tucker — It Hurts Like Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Hurts Like Love" van Tanya Tucker.

Songteksten

It sure felt like forever
When we were together
Imagine my surprise
When You Told Me It Was Over
Threw your coat over your shoulder
And walked out of my life
You said that it was just infatuation
Something I’d get over soon enough
But it hurts like love
And it feels like heartache
You were here in my arms
Then you were gone
And now it’s just too late
It’s a crying shame
After all of this pain
I’m still not sure just what it was
But it hurts like love
I don’t know how it happened
I gave it all my passion
Believing it was real
I was sure that it could save you
But all it ever gave you
Was this emptiness I feel
I know that it’s only an illusion
But every night that I don’t feel your touch
But it hurts like love
And it feels like heartache
You were here in my arms
Then you were gone
And now it’s just too late
It’s a crying shame
After all of this pain
I’m still not sure just what it was
But it hurts like love
I’m still not sure just what it was
But it hurts like love

Songtekstvertaling

Het voelde zeker als voor altijd.
Toen we samen waren
Stel je mijn verbazing voor.
Toen Je Me Vertelde Dat Het Voorbij Was
Gooide je jas over je schouder
En verliet mijn leven
Je zei dat het gewoon verliefdheid was.
Iets waar ik snel genoeg overheen zou komen.
Maar het doet pijn als liefde
En het voelt als hartzeer
Je was hier in mijn armen.
Toen was je weg.
En nu is het gewoon te laat.
Het is een schande.
Na al die pijn
Ik weet nog steeds niet precies wat het was.
Maar het doet pijn als liefde
Ik weet niet hoe het gebeurd is.
Ik gaf het al mijn passie
Geloven dat het echt was
Ik was er zeker van dat het je kon redden.
Maar alles wat het je ooit gaf
Was deze leegte die ik voel
Ik weet dat het maar een illusie is.
Maar elke avond dat ik je aanraking niet voel
Maar het doet pijn als liefde
En het voelt als hartzeer
Je was hier in mijn armen.
Toen was je weg.
En nu is het gewoon te laat.
Het is een schande.
Na al die pijn
Ik weet nog steeds niet precies wat het was.
Maar het doet pijn als liefde
Ik weet nog steeds niet precies wat het was.
Maar het doet pijn als liefde