Tanya Tucker — Delta Dawn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Delta Dawn" van Tanya Tucker.
Songteksten
Delta Dawn, what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meeting you here today
To take you to his mansion in the sky
She’s forty-one and her daddy still calls her «baby»
All the folks around Brownsville say she’s crazy
'Cause she walks around town with a suitcase in her hand
Looking for a mysterious dark-haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
And promised her he’d take her for his bride
Delta Dawn, what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meeting you here today
To take you to his mansion in the sky
Songtekstvertaling
Delta Dawn, Wat is dat Voor Bloem?
Kan het een vervaagde roos zijn van dagen die voorbij zijn gegaan?
En hoorde ik je zeggen dat hij je hier vandaag zou ontmoeten?
Om je naar zijn landhuis in de lucht te brengen
Ze is 41 en haar vader noemt haar nog steeds baby.»
Alle mensen in Brownsville zeggen dat ze gek is.
Want ze loopt door de stad met een koffer in haar hand
Op zoek naar een mysterieuze donkerharige man
In haar jongere dagen noemden ze haar Delta Dawn.
De mooiste vrouw die je ooit hebt gezien.
Toen stond een man van lage graad aan haar zijde.
En beloofde haar dat hij haar als zijn bruid zou nemen.
Delta Dawn, Wat is dat Voor Bloem?
Kan het een vervaagde roos zijn van dagen die voorbij zijn gegaan?
En hoorde ik je zeggen dat hij je hier vandaag zou ontmoeten?
Om je naar zijn landhuis in de lucht te brengen