Tankard — Son Of A Fridge songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Son Of A Fridge" van Tankard.
Songteksten
An icy wind blew the day I was born
The snow feil heavily my hopes all seemed forlorn
They threw my life into a chilling cold world
Devoid nfchances still the wheel of fortune twirled
Never! I will defy! I will fight til the day thatl die!
They say Im in a jam now I say: life’s no apple pie!
Mama — a nasty mall
Daddy was a ham-acting clod
Caught up in a mental deep-freeze
I surely had to beat the adds!
Wanna be the top banana
Now I’m just a rotten egg
Cut the mustard, be the big cheese
For your crumbs I’ll never beg
Desperate — what could I da?
Found that switch deep inside 'o my soul
One flick shifts my condition
Alters me frnm prey tn cnnl
That’s why they call me A Son of a fridge
Father’s a freak and
My mother a bitch
Dan' mess around with
The Son of a fridge
Weird as a freak and
As mean as a bitch
Cheese it! You bloody fool!
Stand aside or I’ll flick the switch
You’re a beer short to a six-pack
Don’t mess with the son of a fridge
Hey, girl! You look so cute!
You break my heart and I can’t resist
Why do you turn away now?
Tell me why do you look so pissed?
Cause I am the top banana
Surely l’m a rotten egg
Cut the mustard, l’m the big cheese
For your crumbs I’ll never beg
Freeze you! I press the key
I start trembling then I cease to move
Feels like a god-damn brain-freeze
Tricked myself, me nerdy goof
That’s why they call me A Son of a fridge
Father’s a freak and
My mother a bitch
Dan' mess around with
The Son of a fridge
Weird as a freak and
As mean as a bitch
That’s why they call me A Son of a fridge
Father’s a freak and
My mother a bitch
Dan' mess around with
The Son of a fridge
Weird as a freak and
As mean as a bitch
Songtekstvertaling
Een ijzige wind blies de dag dat ik geboren werd
De sneeuw feil zwaar mijn hoop leek allemaal verloren
Ze gooiden mijn leven in een koele koude wereld.
Verstoken nfchances nog steeds het rad van fortuin draaide
Nooit! Ik zal trotseren! Ik zal vechten tot de dag dat ik sterf!
Ze zeggen dat ik in de problemen zit en nu zeg ik: het leven is geen appeltaart!
Mama-een smerig winkelcentrum
Papa was een ham acterende sukkel.
Gevangen in een mentale diepvries.
Ik moest zeker de toevoegingen verslaan!
♪ Wanna be the top banana ♪
Nu ben ik gewoon een rot ei.
Snijd de mosterd, Wees de grote kaas
Voor je kruimels zal ik nooit smeken
Wanhopig-wat kon ik doen?
Ik vond die schakelaar diep in mijn ziel
Eén flick verandert mijn toestand.
Het verandert me van mijn prooi.
Daarom noemen ze me een klootzak.
Vader is een freak en
Mijn moeder is een trut.
Dan rotzooit met
De Zoon van een koelkast
Zo raar als een freak en
Zo gemeen als een teef
Cheese it! Stomme idioot.
Aan de kant of ik draai de schakelaar om.
Je komt een biertje te kort voor een six-pack.
Knoei niet met de zoon van een koelkast.
Hé, meisje. Je ziet er zo schattig uit!
Je breekt mijn hart en ik kan het niet weerstaan
Waarom keer je je nu af?
Waarom kijk je zo boos?
Want ik ben de top banaan
Ik ben een rot ei.
Snijd de mosterd, ik ben de grote kaas
Voor je kruimels zal ik nooit smeken
Bevries je! Ik druk op de sleutel
Ik begin te beven en dan stop ik met bewegen.
Het voelt als een verdomde Brain-freeze.
Ik heb mezelf erin geluisd.
Daarom noemen ze me een klootzak.
Vader is een freak en
Mijn moeder is een trut.
Dan rotzooit met
De Zoon van een koelkast
Zo raar als een freak en
Zo gemeen als een teef
Daarom noemen ze me een klootzak.
Vader is een freak en
Mijn moeder is een trut.
Dan rotzooit met
De Zoon van een koelkast
Zo raar als een freak en
Zo gemeen als een teef