Tanita Tikaram — For All These Years songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For All These Years" van Tanita Tikaram.
Songteksten
I got a scent on you. I got something here to show
(It's) somebody’s slice of life
I had it tailor made, I had it soaken, shaken and shown around the world
And for all these things you tell me, well
I can’t quite believe
You are still there and trying to be somebody
Always on the upkeep, always trying to reach the rest of us We don’t have anything to say, nothing to give
Well, it blows away
I have another chance, I may have two lives
But both my lives will be brief lives
And then, you all will wonder why
I was nearly 16 years old
You were only 17, life isn’t so complicated
But then life isn’t 'sposed to be For all these years
For all these years
Could somebody tell them
To hurry on, hurry on down
Wouls somebody tell them to hurry on, hurry on down
Every censor, everybody loses their way
I have a wealth of material, I have a well of people to share with you
Every lover
Well they all tell lies
Yes, I have his wife in the background
But I have more than this, I have more than this
And if Mr Chaste, he has a past
Give it to me
I was nearly 16 years old
You were only 17, life isn’t so complicated
But then life isn’t 'sposed to be For all these years
For all these years
Songtekstvertaling
Ik ruik je. Ik moet je iets laten zien.
Iemands deel van het leven
Ik heb het op maat laten maken, Ik heb het laten schudden en de wereld laten zien.
En voor al die dingen die je me vertelt,
Ik kan het niet geloven.
Je bent er nog steeds en probeert iemand te zijn.
Altijd op onderhoud, altijd proberen om de rest van ons te bereiken We hebben niets te zeggen, niets te geven
Het waait weg.
Ik heb nog een kans, Ik heb misschien twee levens.
Maar mijn beide levens zullen kort zijn.
En dan zullen jullie je afvragen waarom
Ik was bijna 16 jaar oud.
Je was pas 17, het leven is niet zo ingewikkeld.
Maar dan is het leven niet voor al die jaren voorbestemd.
Al die jaren
Kan iemand ze vertellen
Schiet op, schiet op.
Als iemand zegt dat ze moeten opschieten, schiet dan op.
Elke censor, iedereen verliest zijn weg
Ik heb een schat aan materiaal, Ik heb een bron van mensen om met je te delen.
Elke minnaar
Ze vertellen allemaal leugens.
Ja, Ik heb zijn vrouw op de achtergrond.
Maar ik heb meer dan dit, Ik heb meer dan dit.
En als Mr. Chaste, hij heeft een verleden
Geef hier.
Ik was bijna 16 jaar oud.
Je was pas 17, het leven is niet zo ingewikkeld.
Maar dan is het leven niet voor al die jaren voorbestemd.
Al die jaren