Tally Hall — A Hymn for a Scarecrow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Hymn for a Scarecrow" van Tally Hall.
Songteksten
You hang around for a living
Somewhere between all the land & the sky
Being by never forgiving
Nobody knows you and neither do I Birds may believe at a distance
You wear a grin and keep perfectly still
Driven away with persistence
I wonder if they have wondered or will ever wonder
Ever wonder
Farmer Jim hums when he’s all alone
He may imagine you heard and he knew
You wouldn’t hear what he might have known
I wonder whether he wonders if you ever wonder
Ever wonder
Oh,
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
Who’s calling your name
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
If you are to blame
Mother Earth’s love whispered to me (and it wasn’t her fault)
Real is a feeling and feeling is real
All of you are flowing through me But you wouldn’t know how to fathom or feel
When the wind blows
The wind knows
The wind knows
Oh,
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
Who’s calling your name
Shame how nobody knows you
Only who wonders if you are to blame
Saving the grain of your golden domain
Without even reasoning why
The crows seem to know where you need them to go Igniting a spark in their minds so they circle and fly
Fly
You hang around for a living
Blown in the wind like a pinned butterfly
Monarch of ever forgiving
Some of us wonder if you want to die
Would you want to die?
How I wonder
Ever wonder
(The wind knows)
Songtekstvertaling
Je leeft nog.
Ergens tussen al het land en de hemel
Door nooit vergeven te zijn
Niemand kent jou en ik ook niet Vogels geloven op een afstand
Je draagt een grijns en houdt je perfect stil.
Verdreven met persistentie
Ik vraag me af of ze zich hebben afgevraagd of ze ooit zullen afvragen
Ooit afgevraagd
Boer Jim neuriet als hij helemaal alleen is.
Hij kan zich voorstellen dat je het gehoord hebt en hij wist
Je zou niet horen wat hij had kunnen weten.
Ik vraag me af of hij zich afvraagt of je ooit
Ooit afgevraagd
Oh,
Scarecrow
Misschien weet de wind het.
Of je je afvraagt
Wie roept je naam?
Scarecrow
Misschien weet de wind het.
Of je je afvraagt
Als het jouw schuld is.
Moeder Aarde ' s liefde fluisterde me toe (en het was niet haar schuld)
Echt is een gevoel en gevoel is echt
Jullie stromen allemaal door me heen, maar je zou niet weten hoe je je moet doorgronden of voelen.
Als de wind waait
De wind Weet
De wind Weet
Oh,
Scarecrow
Misschien weet de wind het.
Of je je afvraagt
Wie roept je naam?
Jammer dat niemand je kent.
Alleen wie vraagt zich af of het jouw schuld is.
Het graan van je gouden domein redden
Zonder reden
De kraaien lijken te weten waar je ze nodig hebt om een vonk in hun geest te ontsteken zodat ze cirkelen en vliegen
Vliegen
Je leeft nog.
In de wind geblazen als een vlinder
Monarch van vergevingsgezinde
Sommigen van ons vragen zich af of je wilt sterven.
Zou je willen sterven?
Ik vraag me af ...
Ooit afgevraagd
(De wind Weet)