Talis Kimberley — Queen of Spindles songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Queen of Spindles" van Talis Kimberley.
Songteksten
Spider catch what spider keep
Spider when you’re fast asleep
Spider spin and spider sew
Who knows where the spider goes…
This night I go to bed the Queen of Spindles
Tomorrow I shall wear another crown
This bitter silk I’m spinning, oh it burns me
But I keep the spindle turning round and round
And love will seal my lips to every murmur
For silence was the witch’s best advice
And love will heal my hands of every blister
For that too is a portion of the price
I am the Queen of Spindles
Spider catch what spider keep
Spider when you’re fast asleep
My lover has me 'prisoned here in darkness
My pyre is waiting ready just outside
I’ve spun and woven scarce enough to save them
My brothers, will you realise I tried?
Nor am I quite alone here in my weaving
Spider in her hiding place
A spider makes her web above my head
Nor shall I quite despair until they burn me
Spider in her weaving space
But I cannot break the spell when I am dead —
Cannot break the spell, cannot break the spell
I am the Queen of Spindles
Spider catch what spider keep
Spider when you’re fast asleep
Spider in her hiding-place
Spider in the weaving space…
Spider spin and spider sew
Who knows where the spider goes
Spider, are you frightened too?
Spider, am I dreaming you?
Oh, how can I have slept when such awaits me?
And how are these shirts finished all but one?
See, all my nettles spun to yarn and woven
And the spider’s web still only just begun?
Morning brings the terror and the daylight
Morning brings despair and fear
Mute, I sense my winged brothers near
Fling what I have woven to them skyward —
Come by, come my brothers near
Where once were seven swans, seven young men appear
And love has sealed my lips to every murmur
Love declares my lips be sealed
For silence was the witch’s best advice
And love has healed my hands of every blister
Love declares my blisters healed
For that too was a portion, a portion of the price
I am the Queen of Spindles
Here am I the spindle-queen
Nettles gold and nettles green
Spider catch what spider keep
Spider when you’re fast asleep
I am the Queen of Spindles
Here am I the spindle-maid
Nettles sting but that will fade
Spider spin and spider sew
Who knows where the spider goes?
I am the Queen of Spindles
Here am I the spindle-bride
Ask me where the spider hides
Seven years and seven shirts
One swan wing, one broken curse
I am the Queen of Spindles
Here am I the spindle-queen
Nettles white and nettles green
All my bitter silk is spun, all my bitter tale is sung
And look, the spider’s web is done!
Songtekstvertaling
Spider vangt wat spin bewaart
Spin als je diep in slaap bent
Spider spin and spider sew
Wie weet waar de spin heen gaat.…
Deze nacht ga ik naar bed de Koningin van spindels
Morgen zal ik een andere kroon dragen.
Deze bittere zijde Ik draai, Oh het brandt me
Maar ik laat de spindel draaien en draaien
En de liefde zal mijn lippen verzegelen aan elk gemompel.
Want stilte was het beste advies van de heks.
En liefde zal mijn handen genezen van elke blaar
Want ook dat is een deel van de prijs
Ik ben de Koningin van Spindles.
Spider vangt wat spin bewaart
Spin als je diep in slaap bent
Mijn geliefde heeft me gevangen in het donker.
M ' n brandstapel staat klaar.
Ik heb genoeg gesponnen en geweven om ze te redden.
Mijn broeders, besef je dat ik het geprobeerd heb?
Ik ben ook niet helemaal alleen hier in mijn weven.
Spider in haar schuilplaats
Een spin maakt haar web boven mijn hoofd
Noch zal ik wanhopig zijn totdat ze me verbranden.
Spider in her weaving space
Maar ik kan de spreuk niet verbreken als ik dood ben. —
Kan de betovering niet verbreken, kan de betovering niet verbreken
Ik ben de Koningin van Spindles.
Spider vangt wat spin bewaart
Spin als je diep in slaap bent
Spider in haar schuilplaats
Spin in the weaving space…
Spider spin and spider sew
Wie weet waar de spin heen gaat.
Spider, ben jij ook bang?
Spider, droom ik van jou?
Oh, hoe kan ik geslapen hebben als me dat te wachten staat?
En hoe zijn deze shirts allemaal klaar, behalve één?
Zie je, al mijn brandnetels gesponnen naar garen en geweven
En het spinnenweb is nog maar net begonnen?
De morgen brengt de verschrikking en het daglicht
De ochtend brengt wanhoop en angst.
Stil, Ik voel mijn gevleugelde broers in de buurt.
Gooi wat ik voor hen geweven heb. —
Kom langs, kom mijn broeders in de buurt
Waar ooit zeven zwanen waren, verschenen er zeven jonge mannen.
En de liefde heeft mijn lippen verzegeld aan elk gemompel.
Liefde verklaart dat mijn lippen verzegeld zijn.
Want stilte was het beste advies van de heks.
En liefde heeft mijn handen genezen van elke blaar
Liefde verklaart dat mijn blaren genezen zijn.
Want ook dat was een deel, een deel van de prijs
Ik ben de Koningin van Spindles.
Hier ben ik de spindle-queen.
Brandnetels, goud en brandnetels, groen
Spider vangt wat spin bewaart
Spin als je diep in slaap bent
Ik ben de Koningin van Spindles.
Hier ben ik de spindle-maid
Brandnetels steken maar dat zal vervagen
Spider spin and spider sew
Wie weet waar de spin heen gaat?
Ik ben de Koningin van Spindles.
Hier ben ik de spindle-bride.
Vraag me waar de spin zich verbergt.
Zeven jaar en zeven shirts
Eén zwanenvleugel, één gebroken vloek.
Ik ben de Koningin van Spindles.
Hier ben ik de spindle-queen.
Brandnetels, wit en brandnetels, groen
Al mijn bittere zijde is gesponnen, al mijn verbitterde verhaal is gezongen
En kijk, het spinnenweb is klaar!