Tal & Acacia — Love's Gonna Getcha songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love's Gonna Getcha" van Tal & Acacia.

Songteksten

You’re on your own living life as it comes by your happy tone is a mask you wear tight
struggling you put things in your own hands
wasting life buliding in the sand
loves goona get cha loves gonna catch up to you
you’re running fast but it wont last
loves got a spectrum every color under heaven, its true
right down to you
you dont believe your someone figting for
but he sees what he made and your worth his fighting for
you are special dont be surprised he just want you by his side
loves goona get cha loves gonna catch up to you
you’re running fast but it wont last
loves got a spectrum every color under heaven, its true
right down to you
i know love that breeths underwater
and lands with no ground
and if you stand still and here him say
i love you
loves goona get cha loves gonna catch up to you
you’re running fast but it wont last
loves got a spectrum every color under heaven, its true
right down to you
(Thanks to Merkin for these lyrics)

Songtekstvertaling

Je bent op je eigen leven als het komt door je vrolijke toon is een masker draag je strak
je worstelt met dingen in je eigen handen.
leven verspillen in het zand
loves goona get cha loves gonna catch to you
je rent snel, maar het duurt niet lang.
liefde heeft een spectrum elke kleur onder de hemel, het is waar
tot aan jou.
je gelooft niet dat je iemand voor
maar hij ziet wat hij gemaakt heeft en jij bent het waard om voor te vechten.
wees niet verbaasd dat hij je aan zijn zijde wil.
loves goona get cha loves gonna catch to you
je rent snel, maar het duurt niet lang.
liefde heeft een spectrum elke kleur onder de hemel, het is waar
tot aan jou.
ik weet dat ik hou van broeien onder water
en landt zonder grond
en als je stilstaat en hier zegt hij:
ik hou van je.
loves goona get cha loves gonna catch to you
je rent snel, maar het duurt niet lang.
liefde heeft een spectrum elke kleur onder de hemel, het is waar
tot aan jou.
(Dank aan Merkin voor deze teksten)