Taking Back Sunday — What's It Feel Like To Be A Ghost? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What's It Feel Like To Be A Ghost?" van Taking Back Sunday.
Songteksten
And then you said a little more about your dreams
Like that was my call
(My call)
If you would only listen
Bypassed everything and went straight for the neck
I study up nightly
(We're studied)
It dragged you out into the streets
Before you buckled at your knees
(You buckled at your knees)
What’s it feel like to be a ghost?
(Louder now, louder now)
So what’s it feel like to be a ghost?
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
This is quick but not quite painless
It sits perched on your arm
Tacky and irrelevant
(So what?)
A permanent reminder that, oh Christ
I study up nightly
(We're studied)
It dragged you out into the streets
Before you buckle at your knees
(Buckle)
What’s it feel like to be a ghost?
(Louder now, louder now)
So what’s it feel like to be a ghost?
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Are you up for, are you up for this?
(Are you up for, are you up for)
I said so look closely
There might be something you’d like
What was it like?
(Oh and I)
I look so close, it’s been months
Who knows if I will get this right
(Oh and I)
Look so closely
There might be something you’d like
What was it like?
Well oh and I So, what’s it feel like to be a ghost?
(Louder now, louder now)
What’s it feel like to be a ghost?
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Are you up for, are you up for this?
(Well, are you up for, are you up for)
Songtekstvertaling
En toen zei je iets meer over je dromen.
Alsof dat mijn beslissing was.
(Mijn oproep)
Als je alleen maar zou luisteren
Omzeilde alles en ging recht op de nek af.
Ik studeer ' s nachts.
We worden bestudeerd.)
Het sleepte je de straat op.
Voordat je op je knieën kneep
(Je kneep op je knieën)
Hoe voelt het om een geest te zijn?
(Luider nu, luider nu)
Hoe voelt het om een geest te zijn?
Ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
(Nou, ben je klaar voor, ben je klaar voor)
Ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
(Nou, ben je klaar voor, ben je klaar voor)
Dit is snel, maar niet pijnloos.
Het zit op je arm.
Smakeloos en irrelevant
Nou en?)
Een permanente herinnering dat, Oh Christus
Ik studeer ' s nachts.
We worden bestudeerd.)
Het sleepte je de straat op.
Voordat je je knieën bezwijkt.
(Gesp)
Hoe voelt het om een geest te zijn?
(Luider nu, luider nu)
Hoe voelt het om een geest te zijn?
Ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
(Nou, ben je klaar voor, ben je klaar voor)
Ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
(Ben je klaar voor, ben je klaar voor)
Ik zei dat je goed moest kijken.
Er is misschien iets wat je wilt.
Hoe was het?
(Oh en ik)
Ik kijk zo dichtbij, het is maanden geleden.
Wie weet of ik dit goed doe.
(Oh en ik)
Kijk zo goed.
Er is misschien iets wat je wilt.
Hoe was het?
Hoe voelt het om een geest te zijn?
(Luider nu, luider nu)
Hoe voelt het om een geest te zijn?
Ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
(Nou, ben je klaar voor, ben je klaar voor)
Ben je er klaar voor, ben je er klaar voor?
(Nou, ben je klaar voor, ben je klaar voor)