Taking Back Sunday — Cut Me Up Jenny songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cut Me Up Jenny" van Taking Back Sunday.
Songteksten
On a borrowed mattress you were stopping time
I’ve been watching you, I’ve been watching you
For hours and hours before you knew
You are the satin noose
I’ve been saving up to buy you
You are the polished pearl grips of your father’s 45
Give me all those gory details
Do tell, do tell
So cut me up, Jenny
Well, cut me up gently
Well, I took full advantage
Of being taken full advantage of Yeah, I took what I could get
And eventually it took the place of love
The matchmakers in heaven
Oh, they got a one-track mind
So in our case, I don’t think they mind
Fingerprints' are a perfect match
And you didn’t have to leave the way you did
I’ve been watching you, I’ve been watching you
Most times you never knew
You are a Sunday afternoon with nothing to do You are Manhattan in June
As the population’s wearing next to nothing
So cut me up, Jenny
Well, cut me up gently
Well, I took full advantage
Of being taken full advantage of Yeah, I took what I could get
And eventually it took the place of love
The matchmakers in heaven
Oh, they got a one-track mind
So in our case I don’t think they mind
No, in our case I don’t think they mind
So cut me up, Jenny
Well, cut me up gently
yeah
Come on Give me all those gory details
Do tell, do tell
So cut me up, Jenny
Well, cut me up gently
I took full advantage
Of being taken full advantage of I took what I could get
And eventually it took the place of love
Matchmakers in heaven
Oh, they’ve got a one-track mind
So in our case I don’t think they mind
So cut me up, Jenny
Well, cut me up gently
So cut me up, Jenny
Well, cut me up gently
So cut me up, Jenny
Cut me up gently
Cut me up, Jenny
Cut me up gently
Cut me up gently
Songtekstvertaling
Op een geleende matras hield je de tijd tegen.
Ik heb je in de gaten gehouden.
Uren en uren voor je het wist.
Jij bent de satijnen strop.
Ik heb gespaard om jou te kopen.
Jij bent de gepolijste parel greep van je vaders 45
Geef me al die Gore details.
Vertel, vertel
Dus snij me open, Jenny.
Snijd me zachtjes in stukken.
Ik heb er gebruik van gemaakt.
Ik heb gedaan wat ik kon.
En uiteindelijk nam het de plaats van de liefde in.
De koppelaars in de hemel
Ze denken maar aan één ding.
In ons geval vinden ze het niet erg.
Vingerafdrukken komen perfect overeen.
En je hoefde niet weg te gaan zoals je deed.
Ik heb je in de gaten gehouden.
De meeste keren wist je het niet.
Je bent een zondagmiddag zonder iets te doen. Je bent Manhattan in juni.
Als de bevolking bijna niets draagt
Dus snij me open, Jenny.
Snijd me zachtjes in stukken.
Ik heb er gebruik van gemaakt.
Ik heb gedaan wat ik kon.
En uiteindelijk nam het de plaats van de liefde in.
De koppelaars in de hemel
Ze denken maar aan één ding.
Dus in ons geval vinden ze het niet erg.
Nee, in ons geval vind ik het niet erg.
Dus snij me open, Jenny.
Snijd me zachtjes in stukken.
Ja.
Kom op, Geef me al die Gore details.
Vertel, vertel
Dus snij me open, Jenny.
Snijd me zachtjes in stukken.
Ik heb er volledig gebruik van gemaakt.
Ik heb alles gedaan wat ik kon krijgen.
En uiteindelijk nam het de plaats van de liefde in.
Koppelaars in de hemel
Oh, ze hebben een one-track geest
Dus in ons geval vinden ze het niet erg.
Dus snij me open, Jenny.
Snijd me zachtjes in stukken.
Dus snij me open, Jenny.
Snijd me zachtjes in stukken.
Dus snij me open, Jenny.
Snij me zachtjes open.
Snij me open, Jenny.
Snij me zachtjes open.
Snij me zachtjes open.