Таисия Повалий — Сладкий грех songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сладкий грех" van Таисия Повалий.

Songteksten

Растворился твой смех в бокале вина мой единственный грех, испитый до дна,
Как спокойно, легко смотрел ты в глаза, а в душе глубоко бушевала гроза.
Припев:
Ты мой единственный хмельной и сладкий грех, твой вкус изысканный понятен не
для всех.
Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой ангел неземной.
Ты о чувствах своих боялся сказать, ты желание свое не смел показать,
Ты был чист и наивен, смешон и пуглив, но не смог удержаться, вино пригубив.
Припев:
Припев:
Ты мой единственный хмельной и сладкий грех, твой вкус изысканный понятен не
для всех.
Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой ангел неземной.
Ты мой единственный хмельной и сладкий грех, твой вкус изысканный понятен не
для всех.
Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой ангел неземной.
Ты мой единственный хмельной и сладкий грех, твой вкус изысканный понятен не
для всех.
Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой ангел неземной.
Ты мой единственный… твой вкус изысканный…
Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой ангел неземной.
Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой ангел неземной.

Songtekstvertaling

Je gelach opgelost in een glas wijn Mijn enige zonde, dronken tot op de bodem,
Hoe kalm, gemakkelijk je in je ogen keek, en in je ziel ramde de storm diep.
Chorus:
Jij bent mijn enige bedwelmende en zoete zonde, jouw smaak is voortreffelijk is niet duidelijk
voor iedereen.
Ik zal in je oplossen met een zoute traan, Ik zal de smaak niet bederven, mijn onaardse engel.
Je was bang om over je gevoelens te vertellen, je durfde je verlangen niet te tonen.,
Je was puur en naïef, grappig en timide, maar je kon het niet laten je wijn te drinken.
Chorus:
Chorus:
Jij bent mijn enige bedwelmende en zoete zonde, jouw smaak is voortreffelijk is niet duidelijk
voor iedereen.
Ik zal in je oplossen met een zoute traan, Ik zal de smaak niet bederven, mijn onaardse engel.
Jij bent mijn enige bedwelmende en zoete zonde, jouw smaak is voortreffelijk is niet duidelijk
voor iedereen.
Ik zal in je oplossen met een zoute traan, Ik zal de smaak niet bederven, mijn onaardse engel.
Jij bent mijn enige bedwelmende en zoete zonde, jouw smaak is voortreffelijk is niet duidelijk
voor iedereen.
Ik zal in je oplossen met een zoute traan, Ik zal de smaak niet bederven, mijn onaardse engel.
Je bent mijn enige ... je smaak is voortreffelijk.…
Ik zal in je oplossen met een zoute traan, Ik zal de smaak niet bederven, mijn onaardse engel.
Ik zal in je oplossen met een zoute traan, Ik zal de smaak niet bederven, mijn onaardse engel.