Тацьцяна Беланогая — Адзінота ў Лістападзе songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Адзінота ў Лістападзе" van Тацьцяна Беланогая.
Songteksten
Зноў…
Адзінота ў лістападзе.
Зноў…
Быццам цень выходжу з дому.
Сноў
Каляровых, летніх, светлых акварэль
Час спаліць у асенняй праўдзе.
Дзень,
Бы стары, пануры, хворы
Паміраў.
Надыходзіла маўклівая імгла.
У соты раз на біс мне вецер нагадаў
На тое што
П: Адзінота ў лістападзе
Завітала ў мой дом.
І адзінота ў лістападзе
Завітала ў мой дом.
Я рыхтую свой апошні крок
У ноль;
І не веру, што знаёмы гэты боль
Тым, чые вочы, нібы лужы,
Тым, чые душы, нібы смецце…
О, ім смешна ў лістападзе…
Songtekstvertaling
Nogmaals…
Eenzaamheid in November.
Nogmaals…
Als een schaduw die het huis verlaat.
Droom
Kleur, zomer, lichte aquarellen
Tijd om te branden in de herfst waarheid.
Dag,
B oud, nors, ziek
Sterven.
Een stille duisternis viel.
Voor de honderdste toegift herinnerde de wind me
Waarom
P: eenzaamheid in November
Ze kwam naar mijn huis.
En eenzaamheid in November
Ze kwam naar mijn huis.
Ik bereid mijn laatste stap voor.
In een nul;
Ik geloof niet dat ik deze pijn ken.
Degenen wiens ogen als plassen zijn.,
Degenen wiens zielen, als een stuk vuil…
Oh, ze zijn grappig in November…