T-K.A.S.H. — Peace To My Enemies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Peace To My Enemies" van T-K.A.S.H..
Songteksten
Now I was raised on the phrase, «It was funk for life»
Because my hood never understood wrong from right
All we knew was‚ «Be strong and fight»
And if somebody wanted static with the gang‚ it was on tonight
These days‚ that they don’t even know what I’m on at night
I just wanna come home at night
I just wanna be there to get the door for my daughter and her momma
When she bring her for the week, so I sleep 'til the mornin' light
Yup, that’s what I’m on tonight
I don’t long to fight‚ so I just hone my pride
Homeboys hit the cell, «Tomie Kash, what’s happenin'?»
I pass on the episode of clubbin' and jackin'
And then I think about my adolescent hood beefs
Squanderin' what I could be as a grown man
Realizin' I’m lucky to be alive
And there’s much more to life than drama
I moved on‚ man
I know the violence won’t cease 'til I end the beef
And bring peace to my enemies
Pullin' the pistol 'cause I can’t have the remedy
I gotta bring peace to my enemies
If I lay back for a minute, I begin to see
The answer is peace to my enemies
Time for me to leave street life in the streets
And bring peace to my enemies
Walkin' through the swap meet, he spotted me
Used to have beef with him, but he muggin' like we got beef
He got seeds and I got mine, and my Glock Nine
Should I cop mine and pop mine’s?
And I paused for a second, and noticed that he’s still there
Looked under a table, and he muggin' from a wheelchair
Is it still fair?
In fact, is the tension we developed in our childhood really still there?
'Cause we both like thirty-plus, observin' the carousel
Life through our kids, hopin' nobody don’t murder us
I back down
The thug in me then overpowered by the essence of a pro-Black now
Gave a nod and a peace sign
My brain’s recline in exchange for peace of mind
My past intuition pushes fast forward instead of rewind
We decide to leave street times behind to shine
I know the violence won’t cease 'til I end the beef
And bring peace to my enemies
Pullin' the pistol 'cause I can’t have the remedy
I gotta bring peace to my enemies
If I lay back for a minute, I begin to see
The answer is peace to my enemies
Time for me to leave street life in the streets
And bring peace to my enemies
Of course we go to war to get what we need
But when war is what we need
It proves that it is a disease, a turf war syndrome
Fatally then, if you live long
The casualty counted the men gone
I ride for my dead homeboys like they never did wrong
But I know, deep down inside, deep down is pride
'Cause at every funeral, tears creep down my eyes
And I push 'em back in
As simple as it is, the tales of grand scale dilemma of most young, Black men
Trapped in a life where you cash in
401K's for growin' past ten
All I’m sayin' is, «Homie, be humble, but not like a punk, though»
I know that’s some folks that gotta get it
But you ain’t gotta give it
I did dirt for a minute, but didn’t try to ride with it, I admit it
Songtekstvertaling
Nu werd ik opgevoed met de zin: "het was funk voor het leven»
Omdat mijn kap nooit het verkeerde van het goede begreep.
Alles wat we wisten was: "Wees sterk en vecht»
En als iemand ruzie met de bende wilde, dan was het vanavond.
Tegenwoordig weten ze niet eens wat ik ' s nachts doe.
Ik wil ' s avonds thuiskomen.
Ik wil er gewoon zijn om de deur te openen voor mijn dochter en haar moeder.
Als ze haar deze week brengt, slaap ik tot de ochtend.
Ja, dat doe ik vanavond.
Ik verlang niet om te vechten, dus heb ik mijn trots opgeknapt.
'Tomie Kash, Wat gebeurt er?»
Ik pas op de aflevering van clubbin'and jackin'
En dan denk ik aan mijn puber capuchon beef
Verkwistend wat ik zou kunnen zijn als een volwassen man
Ik ben blij dat ik nog leef.
En er is veel meer in het leven dan drama.
Ik ben verder gegaan.
Ik weet dat het geweld niet ophoudt tot ik het vlees heb afgemaakt.
En vrede brengen aan mijn vijanden
Het pistool trekken, want ik kan de remedie niet hebben.
Ik moet vrede brengen aan mijn vijanden.
Als ik even ga liggen, begin ik te zien
Het antwoord is vrede voor mijn vijanden.
Tijd voor mij om het straatleven in de straten te verlaten
En vrede brengen aan mijn vijanden
Hij liep door de ruilbeurs en zag me.
Hij had ruzie met hem, maar hij berooft alsof we ruzie hebben.
Hij kreeg zaden en ik de mijne, en mijn Glock negen.
Moet ik de mijne doen en die van mij doen?
Ik pauzeerde even en merkte dat hij er nog steeds is.
Hij keek onder een tafel en beroofde zich uit een rolstoel.
Is het nog steeds eerlijk?
In feite, is de spanning die we in onze jeugd hebben ontwikkeld nog steeds aanwezig?
Want we houden allebei van 30 plus, het observeren van de draaimolen.
Het leven door onze kinderen, hopend dat niemand ons vermoordt
Ik trek me terug.
De schurk in mij werd toen overmeesterd door de essentie van een Pro-Zwart nu
Gaf een knikje en een vredesteken
In ruil voor gemoedsrust.
Mijn vroegere intuïtie gaat snel vooruit in plaats van terug te draaien.
We besluiten om de straattijden achter ons te laten om te schitteren.
Ik weet dat het geweld niet ophoudt tot ik het vlees heb afgemaakt.
En vrede brengen aan mijn vijanden
Het pistool trekken, want ik kan de remedie niet hebben.
Ik moet vrede brengen aan mijn vijanden.
Als ik even ga liggen, begin ik te zien
Het antwoord is vrede voor mijn vijanden.
Tijd voor mij om het straatleven in de straten te verlaten
En vrede brengen aan mijn vijanden
Natuurlijk gaan we oorlog voeren om te krijgen wat we nodig hebben.
Maar als oorlog is wat we nodig hebben
Het bewijst dat het een ziekte is, een turf oorlog syndroom.
Dodelijk dan, als je lang leeft
Het slachtoffer telde de mannen weg.
Ik rijd voor mijn dode vrienden alsof ze nooit iets verkeerd deden.
Maar ik weet dat diep van binnen trots is.
Want op elke begrafenis kruipen er tranen in mijn ogen.
En ik duw ze er weer in.
Zo simpel als het is, de verhalen van grootschalig dilemma van de meeste jonge, zwarte mannen
Gevangen in een leven waar je geld in
401K ' s voor groeien na 10
Alles wat Ik zeg is, "Homie, wees nederig, maar niet als een punk, hoewel»
Ik weet dat sommige mensen het moeten krijgen.
Maar je hoeft het niet te geven.
Ik deed een minuut vuil, maar probeerde er niet mee te rijden, Ik geef het toe.