Été 67 — Je suis un égoïste songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je suis un égoïste" van Été 67.

Songteksten

J’aimerais tant qu’elle me quitte
J’aimerais tant qu’elle me quitte
Puisque je n’ai pas le courage
Je n’ai pas le courage
Puisque je suis un…
Puisque je suis un lache
«Il faut que tu m’explique»
«Il faut que tu m’explique»
Me dis-elle soudain
Me dit-elle encore
Oui mais je suis un…
Oui mais je suis un lâche
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un… lâche
Il est temps qu’elle me quitte
Grand temps qu’elle me quitte
Car monte la rage
Moonte la rage
Et je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un égoïste
Je suis un… lâche
Etendue sur le lit, elle me demande si je l’aime encore
Les bras croisés je reste assis et je l’ignore
Je ne renoncerai pas au plaisir facile
Si la tristesse est belle, si la tristesse est belle
Si la tristesse est belle, si la tristesse est belle
Etendue sur le lit, elle me demande si je l’aime encore
Les bras croisés je reste assis et je l’ignore
Je ne renoncerai pas au plaisir facile
Si la tristesse est belle, si la tristesse est belle
Si la tristesse est belle, si la tristesse est belle

Songtekstvertaling

Ik wou dat ze me verlaten had.
Ik wou dat ze me verlaten had.
Omdat ik de moed niet heb.
Ik heb de moed niet.
Aangezien ik een…
Omdat ik een lafaard ben.
"Je moet het me uitleggen»
"Je moet het me uitleggen»
Ze vertelt me plotseling
Ze vertelt het me opnieuw.
Ja, maar ik ben een…
Ja, maar ik ben een lafaard.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben een... lafaard.
Het is tijd dat ze me verlaat.
Leuk dat ze me verlaat.
Want de woede stijgt
Maan de woede
En ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben egoïstisch.
Ik ben een... lafaard.
Liggend op het bed, vraagt ze me of ik nog van haar hou.
Armen gekruist ik zit en negeer het
Ik zal het gemakkelijke plezier niet opgeven.
Als verdriet mooi is, als verdriet mooi is
Als verdriet mooi is, als verdriet mooi is
Liggend op het bed, vraagt ze me of ik nog van haar hou.
Armen gekruist ik zit en negeer het
Ik zal het gemakkelijke plezier niet opgeven.
Als verdriet mooi is, als verdriet mooi is
Als verdriet mooi is, als verdriet mooi is