Syria — Non passa il tempo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Non passa il tempo" van Syria.
Songteksten
Tu eri lontanissimo e volavi altissimo più di me sembravi impossibile come irraggiungibile per me ed io avrei voluto essere lì
non più solo in sogno a fermare il tempo
Poi la notte un battito, cielo senza nuvole per noi
io ero bellissima e tu volavi altissimo per me e poi tutto il mondo chiuso lì
silenziosi attimi che aspettavano per noi
noi che come stelle là nel blu
destinate eternamente a guardarsi in fondo
Quando passa il tempo cambia il mondo
ma certi amori forti poi non li separi più
come il vento porta le stagioni
rimodella le forme e le opinioni
no non passa il tempo su di noi
Parlerai benissimo, sì mi amerai tantissimo più di me sembra un incantesimo sono la tua favola e tu per me, per me
sì noi stiamo bene ancora qui e resteremo sempre a guardarci intorno
e poi cambieranno i modi sai, nuove stelle intorno a noi che fermiamo il mondo
Quando passa il tempo cambia il mondo
ma certi amori forti poi non li separi più
come il vento porta le stagioni
rimodella le forme e le opinioni
no non passa il tempo su di noi
Songtekstvertaling
Je was zo ver weg en je vloog zo hoog boven me je leek onmogelijk zo onbereikbaar voor mij en ik wilde er zijn
niet meer alleen in een droom om de tijd te stoppen
Dan de nacht een slag, wolkenloze hemel voor ons
Ik was mooi en jij vloog zo hoog voor mij en toen sloot de hele wereld daar.
stille momenten die op ons wachten
wij die van sterren houden daar in het blauw
voorbestemd om eeuwig naar elkaar te kijken op de achtergrond
Wanneer de tijd verstrijkt verandert de wereld
maar sommige sterke liefdes scheiden ze dan niet meer.
hoe de wind de seizoenen brengt
vormen en adviezen opnieuw vormgeven
nee, hij spendeert geen tijd aan ons.
Je zult goed spreken, ja je zult veel meer van me houden dan ik lijkt een spreuk ik ben jouw sprookje en jij voor mij, voor mij
Ja we zijn nog steeds in orde hier en we zullen altijd blijven en rondkijken
en dan veranderen ze de manier waarop je weet, nieuwe sterren om ons heen die de wereld stoppen
Wanneer de tijd verstrijkt verandert de wereld
maar sommige sterke liefdes scheiden ze dan niet meer.
hoe de wind de seizoenen brengt
vormen en adviezen opnieuw vormgeven
nee, hij spendeert geen tijd aan ons.