Syria — Così mi butto via songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Così mi butto via" van Syria.
Songteksten
Sono di passaggio
un minuto nel tempo che va ti sei fatto un viaggio dentro di lei
e io farò lo stesso
con qualcuno che non sei più tu ma mi pesa il cuore
non mi sopporto più
e faccio un altro errore
solo per malinconia
Così mi butto via
ma non freghi più
mi tengo il mio dolore
mentre tu ti tieni lei
potevi anche non darmi la mano
per andartene
e adesso faccio l’amore più strano
per non piangere
così mi butto via
e non ci penso più
domani è già finita
e non ci ritorno su ma questa notte divento una stella
e nel buio splenderò
per dargli tutto quello che non ho Come fa l’amore?
Ti sa prendere come vuoi tu?
E' che non riesco a immaginare
«io sono ancora viva»
è il messaggio che adesso ti do non aver paura
io non ti cercherò
e faccio un altro errore
solo per malinconia
Così mi butto via
ma non freghi più
mi tengo il mio dolore
mentre tu ti tieni lei
potevi anche non darmi la mano
per andartene
e adesso faccio l’amore più strano
per non piangere
così mi butto via
e non ci penso più
Ma questa notte divento una stella
e nel buio splenderò
per dargli tutto quello che non ho
Songtekstvertaling
Ik ben op doorreis.
Eén minuut in de tijd die gaat heb je een reis in haar gemaakt.
en Ik zal hetzelfde doen.
met iemand die niet langer jou is maar mijn hart weegt
Ik kan er niet meer tegen.
en ik maak nog een fout.
alleen voor melancholie
Dus ik gooi mezelf weg
maar maak je geen zorgen meer.
Ik hou mijn pijn
terwijl jij haar vasthoudt.
je kon me niet eens de hand schudden.
verlaten
en nu doe ik de vreemdste liefde
niet huilen
dus ik gooi mezelf weg
en ik denk er niet meer aan.
morgen is al voorbij.
en ik ga niet terug naar boven maar vanavond word ik een ster
en in de duisternis zal ik schijnen
om hem alles te geven wat ik niet heb, Hoe kan liefde zijn?
Kan hij je nemen zoals je wilt?
Ik kan het me niet voorstellen.
"Ik leef nog steeds»
het is de boodschap die ik je nu geef wees niet bang
Ik zal je niet zoeken.
en ik maak nog een fout.
alleen voor melancholie
Dus ik gooi mezelf weg
maar maak je geen zorgen meer.
Ik hou mijn pijn
terwijl jij haar vasthoudt.
je kon me niet eens de hand schudden.
verlaten
en nu doe ik de vreemdste liefde
niet huilen
dus ik gooi mezelf weg
en ik denk er niet meer aan.
Maar vanavond word ik een ster
en in de duisternis zal ik schijnen
om hem alles te geven wat ik niet heb.