Swinging Blue Jeans — Nobody But Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nobody But Me" van Swinging Blue Jeans.

Songteksten

Definite Collection
Nobody But Me Who’s gonna kiss you when it’s kissing time?
(kissing time, kissing time)
Who’s gonna hold you when it’s holding time?
(holding time, holding time)
Who hold your hand when there’s a mountaine to climb?
Nobody But Me Nobody but-oh me Nobody but-oh me nobody but…
Who’s gonna warm you when it’s cold at night?
(cold at night, cold at night)
Who’s gonna cool you when the sun is bright?
(sun is bright, sun is bright)
Who never let you get out of sight?
Nobody But Me Nobody but-oh me Nobody but-oh me nobody but…
Nobody But Me Nobody but-oh me Nobody but-oh me nobody but…
Who' gonna be there when your frends are leave?
(frends are leave, frends are leave)
Who makes you happy so you never grieve?
Who never let you get out of sight?
Nobody But Me Nobody but-oh me Nobody but-oh me nobody but…

Songtekstvertaling

Definitieve Verzameling
Niemand anders dan ik die je gaat kussen als het tijd is om te zoenen?
(kus tijd, kus tijd)
Wie houdt je vast als het tijd is?
(wachttijden, wachttijden))
Wie houdt je hand vast als er een berg te beklimmen is?
Niemand behalve ik niemand behalve - Oh mij niemand behalve - Oh mij niemand behalve…
Wie gaat je opwarmen als het ' s nachts koud is?
(koud 's nachts, koud' s nachts)
Wie gaat je afkoelen als de zon fel is?
(zon is helder, zon is helder)
Wie liet je nooit uit het zicht?
Niemand behalve ik niemand behalve - Oh mij niemand behalve - Oh mij niemand behalve…
Niemand behalve ik niemand behalve - Oh mij niemand behalve - Oh mij niemand behalve…
Wie zal er zijn als je frends vertrekken?
(frends are leave, frends are leave)
Wie maakt je gelukkig zodat je nooit treurt?
Wie liet je nooit uit het zicht?
Niemand behalve ik niemand behalve - Oh mij niemand behalve - Oh mij niemand behalve…