Swift Guad — Après la pluie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Après la pluie" van Swift Guad.

Songteksten

J’suis opé' pour ce concept, t’as peut-être une foule de conquête
C’est sur ça coule de fontaine, un putain de boule de compét'
J’traverserai la tempête, ce soir je n’ai pas sommeil
J’oublie mes problèmes d’oseilles, après la pluie, le soleil
Il faut qu’on décompresse, il faut que je fasse du tri
Que je mette de côté toutes ces choses qui font monter mon stress
C’est dur de se taire, ne viens pas jouer t’es sûr de perdre
Pour soigner mes blessures de guerre je bois de l’alcool et je fume de l’herbe
Entre l’averse et la grisaille, on attend tous une éclaircie
C’est la misère, y’a rien qui va, nuage d’embrouilles qui s'épaissit
J’rêve de Rolls et de Maserati
Des fois je me dis que ça sert à tchi
Ça c’est la vie, ça ira mieux, après la pluie
Je suis là, j’suis dans l’trou, ça c’est la vie
J’rêve de Rolls-Royce Phantom, Maserati
On s’en sort mieux à deux, ça j’l’ai appris
J’vais bédave un grand cône, après la pluie
Après la pluie, on brisera la glace
On oubliera les soucis qui nous suivent à la trace
Alors je lâche mon ennui, j’donne du kiff à la place
Ce corps qui ondule, c’est comme un hymne à la grâce
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance x3
Après la pluie, après la pluie
Ce soir c’est la grande aventure, du son à fond dans la voiture
Ce soir on n’est pas stressé, j’arrive le majeur baissé
Je me suis noyé, j’ai bu la tasse
Après la pluie, les nuages passent
J’suis comme une gâchette pressée
Je cherche une gazelle blessée
Il faut qu’on se décontracte
Faut qu’on aille se détendre sous les palmiers
Parce que dans la grisaille c’est vrai qu’on craque
C’est l’effusion, ces mots qui deviennent vite chroniques
Ma dépression est orageuse, diluvienne, cyclonique
Jeune fille, boissons, whisky, glaçons
Musique, vibration, petite distraction
Précipitation, les rythmiques palpitations
Ce soir faut qu’on s’ambiance
Je suis là, j’suis dans l’trou, ça c’est la vie
J’rêve de Rolls-Royce Phantom, Maserati
On s’en sort mieux à deux, ça j’l’ai appris
J’vais bédave un grand cône, après la pluie
Après la pluie, on brisera la glace
On oubliera les soucis qui nous suivent à la trace
Alors je lâche mon ennui, j’donne du kiff à la place
Ce corps qui ondule, c’est comme un hymne à la grâce
Après la pluie, on s’ambiance, on s’ambiance, on s’ambiance x3
Après la pluie, après la pluie
(Merci à Coralie pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik ben voor dit concept, je hebt misschien een menigte van veroveringen
Het is op die fontein, een wedstrijd bal.
Ik kom door de storm, vanavond ben ik niet slaperig.
Ik vergeet mijn sorrel problemen, na de regen, de zon
We moeten uitpakken.
Dat ik al die dingen opzij zet die mijn stress doen toenemen
Het is moeilijk om je mond te houden, kom niet spelen Je bent zeker om te verliezen
Om mijn oorlogswonden te helen drink ik alcohol en rook ik gras.
Tussen de regen en het grijs, verwachten we allemaal een uitdunning
Het is ellende, er is niets dat gaat, wolk van tangles die verdikt
Ik droom van broodjes en Maserati
Soms denk ik dat het voor tchi is.
Dit is het leven, het zal beter zijn, na de regen.
Ik ben hier, Ik ben in het gat, dat is het leven
Ik droom van Rolls-Royce Phantom, Maserati
We doen het beter samen, dat heb ik geleerd.
Ik ga naar bed met een grote kegel, na de regen
Na de regen breken we het ijs.
We vergeten de zorgen die in onze voetsporen treden.
Dus ik laat mijn verveling los, Ik geef Kiff in plaats daarvan
Dit zwaaiende lichaam is als een hymne voor grace.
Na de regen worden we opgewonden, we worden opgewonden, we worden opgewonden x3
Na de regen, na de regen
Vanavond is het grote avontuur, geluid diep in de auto
Vanavond zijn we niet gestrest, ik kom de majoor neergelaten
Ik verdronk, ik dronk de beker.
Na de regen gaan de wolken voorbij
Ik ben net een trigger.
Ik zoek een gewonde gazelle.
We moeten ons ontspannen.
We moeten ons ontspannen onder de palmbomen.
Want in het grijs is het waar dat we breken
Het is de zelfschenking, deze woorden worden snel chronisch
Mijn depressie is stormachtig, overstroomd, cycloon
Jong meisje, drankjes, whisky, ijsblokjes
Muziek, vibratie, kleine afleiding
Neerslag, ritmische palpitaties
Vanavond moeten we opgewonden raken.
Ik ben hier, Ik ben in het gat, dat is het leven
Ik droom van Rolls-Royce Phantom, Maserati
We doen het beter samen, dat heb ik geleerd.
Ik ga naar bed met een grote kegel, na de regen
Na de regen breken we het ijs.
We vergeten de zorgen die in onze voetsporen treden.
Dus ik laat mijn verveling los, Ik geef Kiff in plaats daarvan
Dit zwaaiende lichaam is als een hymne voor grace.
Na de regen worden we opgewonden, we worden opgewonden, we worden opgewonden x3
Na de regen, na de regen
(Dank aan Coralie voor deze woorden)