Sweatshop Union — Close To Home songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Close To Home" van Sweatshop Union.
Songteksten
To those working in banks and armed service ranks
To all the children born and raised in internment camps
To all the youth sittin' in front of your TVs, at home
Listen up everybody
There’s no U-N-I-T-Y
That you can hide behind
Life is «eye for an eye»
Would you die for your pride
You cannot survive
Are you not surprised
When they cock their guns?
Too many Nazi crimes
You gotta walk to run
There’s a name to be given
To a loaded semi automatic hatred you feelin'
It’s the face that are feelin'
This patriotism is the core
Of this whole generation we live in No it ain’t the beginnin'
You’re life’s at risk
You might be conscripted
And sent off to fight
To a place where the air’s like nitroglycerin
And every night
Prayin' to see your wife and kids again
The cycle’s vicious when
You’re right in between it You don’t like the system but your fightin' to keep it When we gonna learn through it?
Gonna turn your blind eye
Hoping (echo) in time you and I can do it Put your mind to it As I lay my soul down to sleep
I reach deep
Pray to have some ground to keep
And be free
Without the need to hold the chrome
It always seems so much worse
When it’s close to home (close to home)
As I lay my soul down to sleep
I pray the Lord save my friends and my family
And keep me Please protect my boundaries
I listen to the bombs fall
Till I’m sound asleep
I’m like fuck anybody
That turned in some person
Livin' next door to him
Cause the dudes is wearin' a turbin
Workin' hard, 9 to 5, payin his taxes
Only to come home get harrassed
And asked if he’s
In anyway related to Al Qaeda
Cause the neighbours suspicious of his behaviour
And then they go an' call it patriotism
But it’s hate that is driven
And so the racism sits and it grows
In the pits of your souls
Until the shit just explodes
And you’re bombing people
That are calm and peaceful
Claimin' it’s for the goal
Of protecting your children
But how the fuck are the children being protected
When we’re building the weapons to kill them with?
It just doesn’t make sense to me We’re gettin' screwed and we been doing it for centuries
Just sendin' these kids off to their deaths
As we sit, watch press releases
And pledge allegiance, but
To those working in banks and armed service ranks
To all the children born and raised in internment camps
To all the youth sittin' in front of your TVs
at home
Listen up everybody
As I lay my soul down to sleep
I reach deep
Pray to have some ground to keep
And be free
Without the need to hold the chrome
It always seems so much worse
When it’s close to home (close to home)
As I lay my soul down to sleep
I pray the Lord, save my friends and my family
And keep me Please protect my boundaries
I listen to the bombs fall
Till I’m sound asleep
The bottom line is That they got us all falling in line
Cause they got us forgettin' to pass behind us You can’t supply foreign lands with mines
And not finance these guns into the hands of minors
And most of them look just like me, don’t they?
And most of you think I just might be Some religious fanatic with tricks up my sleave
Ready to hi-jack this airbus and bust 19
But the bottom line is that they got our minds twisted and
Got us focusing our lives on our differences
I must have missed it if your God’s different than mine, and
I hope you’re getting what I tryin to fit in this rhyme and
When they come in the morning to take us I hope you quit your humming and hawing and wake up And when they make you disappear without a trace
Cause of what you believe
Please remember these words (these words)
As I lay my soul down to sleep
I reach deep
Pray to have some ground to keep
And be free
Without the need to hold the chrome
It always seems so much worse
When it’s close to home (close to home)
As I lay my soul down to sleep
I pray the Lord save my friends and my family
And keep me Please protect my boundaries
I listen to the bombs fall
Till I’m sound asleep
I listen to the tanks roll
Till I’m sound asleep
I listen to the Jews march
Till I’m sound asleep
Sound asleep
Till I’m sound asleep
I listen to the Jews march right down my street
The electricity’s off
Supermarkets are closed off
Phone’s dead
There’s soldiers in the streets
Right here in your promised land
It’s too late
You waited, debated, sedated for years
You stated it could never happen in our corner
Now wake up and smell the books burnin'
(Sound of a reported appearance of Osama bin Laden)
Songtekstvertaling
Op degenen die werken in banken en gewapende dienst gelederen
Aan alle kinderen die geboren en getogen zijn in interneringskampen
Aan alle jongeren die voor je tv' s zitten, thuis.
Luister allemaal.
Er is geen U-N-I-T-Y
Dat je je kunt verbergen achter
Het leven is " oog om oog»
Zou je sterven voor je trots?
Je kunt niet overleven.
Ben je niet verbaasd
Als ze hun wapens op scherp zetten?
Te veel nazi misdaden
Je moet lopen om te rennen.
Er is een naam te geven
Op een geladen semiautomatische haat die je voelt.
Het is het gezicht dat voelt.
Dit patriottisme is de kern
Van deze hele generatie leven we in No it ain't the beginnin'
Je leven staat op het spel.
Je zou kunnen worden ingelijfd
En weggestuurd om te vechten
Naar een plek waar de lucht als nitroglycerine is.
En elke nacht
Bidden om je vrouw en kinderen weer te zien
De cyclus is wreed wanneer
Je zit er tussenin, je vindt het systeem niet leuk ... maar je vecht om het te houden ... als we er doorheen leren?
Ik ga je een oogje dichtknijpen.
Hopend (echo) op tijd kunnen jij en ik het doen zet je geest aan het als ik mijn ziel neer om te slapen
I reach deep
Bid om wat grond te hebben om te behouden
En vrij zijn
Zonder de noodzaak om het chroom vast te houden
Het lijkt altijd veel erger.
Wanneer het dicht bij huis (dicht bij huis)
Als ik mijn ziel neerleg om te slapen
Ik bid De Heer, red mijn vrienden en mijn familie.
En bescherm mijn grenzen.
Ik hoor de bommen vallen.
Tot ik diep slaap
Ik neuk iedereen.
Dat leverde iemand op.
Naast hem wonen
Want de kerels dragen een turbine
Hard werken, 9 tot 5, belasting betalen
Alleen maar om thuis te komen.
En vroeg of hij ...
In ieder geval gerelateerd aan al Qaeda
De buren verdacht maken van zijn gedrag.
En dan noemen ze het patriottisme.
Maar het is haat dat gedreven wordt
En zo zit het racisme en het groeit
In de kuilen van jullie zielen
Tot de stront ontploft.
En je bombardeert mensen.
Die kalm en vredig zijn
Beweren dat het voor het doel is
Om uw kinderen te beschermen
Maar hoe worden de kinderen beschermd?
Wanneer we de wapens bouwen om ze mee te doden?
Het slaat nergens op. we worden genaaid en dat doen we al eeuwen.
Ik stuur deze kinderen de dood in.
Terwijl we zitten, kijk naar persberichten
En trouw zweren, maar
Op degenen die werken in banken en gewapende dienst gelederen
Aan alle kinderen die geboren en getogen zijn in interneringskampen
Op alle jongeren die voor je tv' s zitten
thuis
Luister allemaal.
Als ik mijn ziel neerleg om te slapen
I reach deep
Bid om wat grond te hebben om te behouden
En vrij zijn
Zonder de noodzaak om het chroom vast te houden
Het lijkt altijd veel erger.
Wanneer het dicht bij huis (dicht bij huis)
Als ik mijn ziel neerleg om te slapen
Ik bid De Heer, red mijn vrienden en mijn familie
En bescherm mijn grenzen.
Ik hoor de bommen vallen.
Tot ik diep slaap
Het komt erop neer dat ze ons allemaal in de rij hebben gezet.
Omdat ze ons lieten vergeten om achter ons te komen ... kun je geen buitenlandse landen voorzien van mijnen.
En deze wapens niet financieren in de handen van minderjarigen.
En de meeste lijken op mij, nietwaar?
En de meesten van jullie denken dat ik een religieuze fanaticus ben met trucs in mijn sleave.
Klaar om deze airbus op te pakken en 19 te pakken.
Maar het komt erop neer dat ze onze gedachten verdraaid hebben en
Daardoor focussen we ons leven op onze verschillen.
Ik moet het gemist hebben als jouw God anders is dan de mijne, en
Ik hoop dat je krijgt wat ik probeer in dit rijmpje te passen.
Als ze ' s morgens komen om ons mee te nemen ... hoop ik dat je stopt met neuriën en roepen en wakker worden ... en als ze je laten verdwijnen zonder een spoor achter te laten ...
Oorzaak van wat je gelooft
Onthoud deze woorden (deze woorden)
Als ik mijn ziel neerleg om te slapen
I reach deep
Bid om wat grond te hebben om te behouden
En vrij zijn
Zonder de noodzaak om het chroom vast te houden
Het lijkt altijd veel erger.
Wanneer het dicht bij huis (dicht bij huis)
Als ik mijn ziel neerleg om te slapen
Ik bid De Heer, red mijn vrienden en mijn familie.
En bescherm mijn grenzen.
Ik hoor de bommen vallen.
Tot ik diep slaap
Ik luister naar de tanks rollen
Tot ik diep slaap
Ik luister naar de Joden.
Tot ik diep slaap
Diep in slaap
Tot ik diep slaap
Ik luister naar de Joden die door mijn straat marcheren.
De elektriciteit is uit.
Supermarkten zijn gesloten
De telefoon doet het niet.
Er zijn soldaten op straat.
Hier in je beloofde land.
Het is te laat.
Je hebt jaren gewacht, gedebatteerd, verdoofd.
Je zei dat het nooit in onze hoek kon gebeuren.
Word nu wakker en ruik de boeken branden
(Geluid van een gerapporteerde verschijning van Osama bin Laden)