Swashbuckle — This Round's on YOU! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Round's on YOU!" van Swashbuckle.
Songteksten
Quiet your mind, now what do you hear?*
The vestige of hope in flowing beer
Ancient themata creep into your soul
Crack open bottles, let good times roll!
Tap some kegs and sip some suds
Inject it straight into our blood
Froth and foam and things unknown
No dough today, we’ll need a loan!
Hey you! You got green to spare!
Fifty bucks is alotta wealth to share…
We know you wanna drown your past
When your broads just slobbered down our masts
Circled this blue marble a thousand times
Fought off foes through steal and rhyme
We won’t rest 'til we’ve had our fill
But we ain’t gonna foot the bill!
And now it’s time to pound some brews!
Our pockets dry? This round’s on YOU!
So what say we resolve these issues?
Before you reach for a box of tissues
You might as well just buy us booze
Before we take another pleasure cruise
As sayings go: «If it’s free? it’s for me»
Well your wench was, now just take a knee
Kids, there’s no shame in havin’fun
But this time you’ve been out-fucking-done
Real pirates never pay to drink
And the critics never seem to think
We do whatever the fuck we please
And bring the saucy wenches to their knees
Circled this blue marble a thousand times
Fought off foes through steal and rhyme
We won’t rest 'til we’ve had our fill
But we ain’t gonna foot the bill!
Son, drinkin’s not a game, ya hear?
Now pony up ya fuckin’queers
Friends will backstab ya in a fucking flash
'Tis in yar interest to front said cash
We pirates three had come to splurge
Beverages in hand, an alcoholic surge
The night was cloaked in a liquid stupor
But all we found was loser party-poopers
We circled this blue marble a thousand times
Fought off foes through steal and rhyme
We won’t rest 'til we’ve had our fill
But we ain’t gonna foot the fucking bill!
Songtekstvertaling
Wat hoor je nu?*
Het overblijfsel van hoop in stromend bier
Oude themata sluipen in je ziel
Crack open flessen, let good times roll!
Drink wat biertjes en drink wat bier.
Injecteer het rechtstreeks in ons bloed
Schuim, schuim en onbekende dingen
Geen geld vandaag, we hebben een lening nodig!
Hé jij! Je hebt groen over.
Vijftig dollar is een rijkdom om te delen.…
We weten dat je je verleden wilt verdrinken.
Toen jouw wijven onze masten afzagen.
Omcirkelde dit blauwe marmer duizend keer
Vechtend tegen vijanden door stelen en rijmen
We zullen niet rusten tot we onze buik vol hebben.
Maar we betalen de rekening niet.
En nu is het tijd om wat bier te drinken!
Onze zakken droog? Dit rondje is van jou!
Wat zeggen we ervan om deze kwesties op te lossen?
Wat u moet weten voordat u naar een doos weefsels gaat
Je kunt net zo goed drank voor ons kopen.
Voordat we nog een plezierreis maken
Zoals gezegden zeggen: "als het gratis is? het is voor mij.»
Nou, jouw meid was, neem nu gewoon een knie
Kinderen, je hoeft je niet te schamen.
Maar deze keer ben je eruit geweest.
Echte piraten betalen nooit om te drinken.
En de critici lijken nooit te denken
We doen wat we willen.
En breng de saucy wenches op hun knieën
Omcirkelde dit blauwe marmer duizend keer
Vechtend tegen vijanden door stelen en rijmen
We zullen niet rusten tot we onze buik vol hebben.
Maar we betalen de rekening niet.
Drinkin is geen spelletje, hoor je?
En nu jullie, stelletje klootzakken.
Vrienden zullen je in een flits steunen.
Het is in yar belang om die cash te voorschijn te halen.
Wij piraten drie waren gekomen om te spetteren.
Dranken in de hand, een alcoholische piek
De nacht was verhuld in een vloeibare verdoving.
Maar alles wat we vonden was verliezer party-poopers
We hebben deze blauwe marmer duizend keer omcirkeld.
Vechtend tegen vijanden door stelen en rijmen
We zullen niet rusten tot we onze buik vol hebben.
Maar we betalen de rekening niet.