Svyat — ДПГ (Добро пожаловать, Гордость) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "ДПГ (Добро пожаловать, Гордость)" van Svyat.

Songteksten

Бэйби, не нужно:
Грэмми, не нужно премий, я — весь твой плейлист!
Бэйби, я — весь твой плейлист; я — весь твой плейлист;
Я — весь твой плейлист; я — весь твой!
Бэйби, не нужно:
Грэмми, не нужно премий, я — весь твой плейлист!
Бэйби, я — весь твой плейлист; я — весь твой плейлист;
Я — весь твой плейлист; Я — весь твой плейлист!
И ты слетела с катушек — истерика душит.
Ты в одежде под душем, огонь надежды потушен
Я всегда делал, что должен. Да, я — голодный художник
Не продался ни разу, мои полотна на розжиг.
Но ведь ты знаешь — он не хныкал; и в итоге: отмечал,
Но от этого не выиграл — никто; ведь ты — ничья!
И он даже не поймёт то, что ты сейчас хочешь.
Его слова — это враньё, а не проверка на прочность!
Да, и его ты уже брезгуешь, бежишь от позора.
Я буду тем самым лезвием, что рисует узоры.
Буду тем самым снотворным — экзамен для морды
Ты списала проворно. Добро пожаловать, Гордость.
Бэйби, не нужно:
Грэмми, не нужно премий, я — весь твой плейлист!
Бэйби, я — весь твой плейлист; я — весь твой плейлист;
Я — весь твой плейлист; я — весь твой!
Бэйби, не нужно:
Грэмми, не нужно премий, я — весь твой плейлист!
Бэйби, я — весь твой плейлист; я — весь твой плейлист;
Я — весь твой плейлист; Я — весь твой плейлист!
Бэйби, не нужно:
Грэмми, не нужно премий, я — весь твой плейлист!
Бэйби, я — весь твой плейлист; я — весь твой плейлист;
Я — весь твой плейлист; я — весь твой!
Бэйби, не нужно:
Грэмми, не нужно премий, я — весь твой плейлист!
Бэйби, я — весь твой плейлист; я — весь твой плейлист;
Я — весь твой плейлист; Я — весь твой плейлист!

Songtekstvertaling

Schatje, je hoeft niet ... :
Oma, je hebt geen prijzen nodig, ik ben helemaal van jou afspeellijst!
Schatje, ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist.;
Ik ben je hele playlist, ik ben helemaal van jou!
Schatje, je hoeft niet ... :
Oma, je hebt geen prijzen nodig, ik ben helemaal van jou afspeellijst!
Schatje, ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist.;
Ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist!
En je ontspoorde, hysterie verstikt.
Je bent in je kleren in de douche, het vuur van de hoop is gedoofd
Ik deed altijd wat ik moest doen. Ja, ik ben een hongerige artiest.
Nooit uitverkocht, mijn schilderijen staan in brand.
Maar je weet dat hij niet jammerde, en uiteindelijk, deed hij het.: ,
Maar niemand heeft hiervan gewonnen; jij bent een gelijkspel!
En hij zal niet eens begrijpen wat je nu wilt.
Zijn woorden zijn een leugen, geen krachttest!
Ja, en je walgt al van hem, wegrennen van schaamte.
Ik zal het lemmet zijn dat de patronen tekent.
Ik zal dezelfde slaappil zijn, een onderzoek naar de loop.
Je hebt het snel afgeschreven. Welkom bij de Pride.
Schatje, je hoeft niet ... :
Oma, je hebt geen prijzen nodig, ik ben helemaal van jou afspeellijst!
Schatje, ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist.;
Ik ben je hele playlist, ik ben helemaal van jou!
Schatje, je hoeft niet ... :
Oma, je hebt geen prijzen nodig, ik ben helemaal van jou afspeellijst!
Schatje, ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist.;
Ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist!
Schatje, je hoeft niet ... :
Oma, je hebt geen prijzen nodig, ik ben helemaal van jou afspeellijst!
Schatje, ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist.;
Ik ben je hele playlist, ik ben helemaal van jou!
Schatje, je hoeft niet ... :
Oma, je hebt geen prijzen nodig, ik ben helemaal van jou afspeellijst!
Schatje, ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist.;
Ik ben je hele playlist, ik ben je hele playlist!