Святослав Вакарчук — Там, де літо songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Там, де літо" van Святослав Вакарчук.

Songteksten

Раз, два…
Раз, два…
Літо плаче впевненою грозою,
Літо плаче, ніби його болить.
Голос кличе: «Візьми мене з собою!»
Рідний голос і над водою летить.
З тобою літаю я там, де літо,
Там, де літо, там, де душа моя
Ллється через край.
З тобою літаю я там, де літо,
Там, де літо, там, де душа моя
Понесе мене за небокрай.
З нами літо бавилось і сміялось,
З нами літо ділилось своїм теплом,
А під вечір так непомітно вкривалось
Синє небо золотом і вином.

Songtekstvertaling

Een, twee…
Een, twee…
Summer is sure is crying a storm,
De zomer huilt alsof het pijn doet.
De stem roept: "Neem me mee!"
Native voice en over watervliegen.
Ik vlieg met je mee waar het zomer is,
Waar de zomer is, waar mijn ziel is
Het stroomt over de rand.
Ik vlieg met je mee waar het zomer is,
Waar de zomer is, waar mijn ziel is
Zal me over de Prut dragen.
Leto speelde met ons en lachte.,
Summer deelde haar warmte met ons.,
En ' s avonds zo onopvallend verborgen.
Blauwe hemel met goud en wijn.

Videoclip voor het nummer Там, де літо (Святослав Вакарчук)