Светлана Копылова — Про кота songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Про кота" van Светлана Копылова.
Songteksten
В одном дворе который уже год
Жил одноглазый и безухий кот
К тому же у него был сломан хвост
И лапа от бедра на перекос
Ходил как бы подпрыгивая кот
И кличка у него была урод
Всем детям что играли во дворе
Кота касаться строгий был запрет
Со всех сторон тот кот гонимым был,
Но казалось всех и вся любил
И кто его камнями отгонял
Об ноги тех он терся и мурчал,
А дворничиха хоть была в летах
Порой лила из шланга на кота
И том смиренно под струею мог
Удрать как будто не в домек
Особенно тот кот детей любил
Стрем глав бежал к ним радостно вопил
И на руки его кто брал
Он блузку или пуговку сосал
Однажды кот нарвался на собак
Увидела одна девчушка как
Два страшных пса его терзали в раз
Под режущую команду фас!
Бесстрашо подбежав девчушка та Схватила полумертвого кота
Он задыхался он едва дышал
И морду след слезы пересекал
Она бегом несла его домой
Ведь он еще почти что был живой,
А кот пытался в этот миг мурчать
И даже ее пуговку сосать
Он умер у девчушки на руках
Глаз золотой смотрел на облака
И долго у подъезда своего
Она сидела глядя на него
И состраданье вмиг открылось ей!
И сделало девчушку ту добрей
Что за уродством даже у котов
Бывает беспредельная любовь!
Songtekstvertaling
In dezelfde tuin voor een jaar
Er was een eenogige en oorloze kat.
Hij had ook een gebroken staart.
En de poot van de heup naar de spies
De kat liep alsof hij stuiterde.
En zijn bijnaam was freak.
Alle kinderen die in de tuin speelden
De kat mocht niet aanraken.
Van alle kanten werd cat vervolgd,
Maar hij leek van iedereen en alles te houden.
En die hem heeft gestenigd.
Hij wreef en wreef tegen hun benen.,
En de conciërge was tenminste in jaren
Soms spoot ze de kat in.
En Tom nederig onder de Beek kon
Loop weg alsof je niet naar huis gaat.
Vooral die kat hield van kinderen.
Strem glav rende naar ze toe schreeuwend van vreugde.
En wie hem oppikte.
Hij was aan het zuigen aan een blouse of een knop
Toen de kat de hond tegenkwam.
Zag een klein meisje als
Twee vreselijke honden kwelden hem meteen.
Onder het cutting commando van de FAS!
Onbevreesd het kleine meisje opjagen dat een half dode kat pakte.
Hij snakte naar adem.
Gezicht het spoor van tranen gekruist
Ze droeg hem naar huis tijdens een vlucht.
Hij leefde nog bijna.,
En de kat probeerde te spinnen
En zelfs haar knop om op te zuigen
Hij stierf in de armen van het meisje.
Het Gouden Oog keek naar de wolken
En lang bij de ingang van zijn
Ze zat naar hem te kijken.
En mededogen werd direct aan haar geopenbaard!
En maakte het kleine meisje dat vriendelijker
Wat lelijkheid zelfs bij katten
Er is grenzeloze liefde!