Svenne Rubins — Solig Semester För Två (Rätt Tänkt, Fel Ändå) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Solig Semester För Två (Rätt Tänkt, Fel Ändå)" van Svenne Rubins.
Songteksten
Madrasserna var pumpade, solen sken
Dom hade rest tältet utan problem
Himmelen var blå så långt man kunde se
Han tänkte: — Vilken resa, vilken succé!
Rätt tänkt, fel ändå
Vissa saker rår man inte på
Rätt tänkt, fel ändå
En solig semester för två
Rätt tänkt, men fel ändå
På kvällen kom molnen, dom kom i grupp
Han tänkte: — Ingen fara, det spricker upp
Hon sa: — Det börjar regna, hon lät lite sur
Han tänkte: — Det är säkert bara en skur
Rätt tänkt, fel ändå
Vissa saker rår man inte på
Rätt tänkt, fel ändå
En solig semester för två
Rätt tänkt, men fel ändå
Hon sa: — Nu vill jag sova
Hon lät trött
Men det regnade in
Och vattnet var blött
Han viska: — Ta det lugnt
Du somnar nog snart
Men hos grannarna intill
Blev det plötsligt full fart
Han gick ut för att klaga, men det gick inte så bra
Han snubbla på nånting som tältet måste ha
Det fanns en symbolik, som när nånting tar slut
När tältet rasa 'hop och hon försökte komma ut
Rätt tänkt, fel ändå
Vissa saker rår man inte på
Rätt tänkt, fel ändå
En solig semester för två
Rätt tänkt, men fel ändå
Han tog sig ut till slut och då gick allt så snabbt
Hon hoppa in i bilen och tryckte på start
Han försökte springa efter, men han halka och där låt han
Funderade på allt som hade hänt och nu såg han
Det var
Rätt tänkt, fel ändå
Vissa saker rår man inte på
Rätt tänkt, fel ändå
En solig semester för två
Rätt tänkt, men fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Rätt tänkt, fel ändå
Songtekstvertaling
De matrassen werden gepompt, de zon scheen
Ze hadden de tent zonder problemen opgezet.
De lucht was zo blauw als je kon zien.
Hij dacht : - wat een reis, wat een succes!
Goed denken, toch verkeerd.
Sommige dingen kun je niet helpen.
Goed denken, toch verkeerd.
Een zonnige vakantie voor twee
Goed gedacht, maar toch verkeerd.
'S avonds kwamen de wolken, ze kwamen in groepen.
Hij dacht :
Ze zei: - Het begint te regenen, ze klonk een beetje zuur.
Hij dacht: "ik weet zeker dat het gewoon een douche is.
Goed denken, toch verkeerd.
Sommige dingen kun je niet helpen.
Goed denken, toch verkeerd.
Een zonnige vakantie voor twee
Goed gedacht, maar toch verkeerd.
Ze zei:
Ze klonk moe.
Maar het regende in
En het water was nat.
Hij fluistert ...
Je zult snel slapen.
Maar de buren hiernaast ...
Plotseling werd het volle snelheid.
Hij ging naar buiten om te klagen, maar het ging niet zo goed
Hij struikelt over iets dat de tent moet hebben
Er was een symboliek, zoals wanneer er iets eindigt
Toen de tent rasa ' s hop en ze probeerde weg te komen
Goed denken, toch verkeerd.
Sommige dingen kun je niet helpen.
Goed denken, toch verkeerd.
Een zonnige vakantie voor twee
Goed gedacht, maar toch verkeerd.
Hij kwam er eindelijk uit en toen ging alles zo snel.
Ze sprong in de auto en drukte op start
Hij probeerde te vluchten, maar hij gleed uit en daar liet hij
Ik dacht na over alles wat er gebeurd was en nu zag hij
Het was
Goed denken, toch verkeerd.
Sommige dingen kun je niet helpen.
Goed denken, toch verkeerd.
Een zonnige vakantie voor twee
Goed gedacht, maar toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.
Goed denken, toch verkeerd.