Suzy Delair — Ah ! C'qu'on s'aimait songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ah ! C'qu'on s'aimait" van Suzy Delair.
Songteksten
Ma chère, l’autre jour en passant dans la rue
Où jadis nous logions au sixième sur la cour
J’ai vu «chambre à louer» et l’idée m’est venue
D’aller r’voir un moment notre ancien nid d’amour !
Ces jours lointains passés à vos genoux,
Peut-être encore vous en souvenez-vous?
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Du mois d’janvier jusqu'à la fin décembre !
Nul ne saura c’qu’on a été heureux
Tout près du ciel dans notre petite chambre !
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Dans la mansarde où tu fus ma maîtresse,
Mais qu’il est loin le rêve bleu
De ma jeunesse !
Vous faisiez des chapeaux, moi j’faisais d’la peinture
On n’pouvait pas s’offrir un joli mobilier
Seulement y avait des fleurs tout le long d’la toiture
Au printemps notre jardin embaumait tout l’quartier !
Les petits moineaux venaient dîner avec nous
On s’bécotait pour les rendre jaloux !
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Dès qu’le soleil voulait bien nous l’permettre
Afin d’montrer comme on était heureux
On s’enlaçait, l’dimanche à la fenêtre !
Ah ! c’qu’on s’aimait, c’qu’on s’aimait tous les deux
Nos voisins même, au bruit de nos caresses
Etaient jaloux, tant pis pour eux,
De notre jeunesse !
Tu vas rire de moi, j’ai r’loué la chambrette
Je l’ai parée ainsi qu’elle était autrefois
Si tu veux revenir ta place est toute prête
Tout est comme jadis, il n’y manque que toi !
Nos cœurs blessés se comprendront bien mieux
Et, dans vingt ans, lorsque nos serons vieux …
Ah ! c’qu’on s’aimera, c’qu’on s’aimera tous les deux
Tes cheveux gris te rendront plus jolie
Et puis vois-tu, c’qui nous rendra heureux
C’est l’souvenir des anciennes folies !
Ah ! c’qu’on s’aimera, c’qu’on s’aimera tous les deux
Nous remplacerons l’amour par la tendresse
Et nous revivrons au coin du feu
Toute notre jeunesse !
Songtekstvertaling
Mijn liefste, laatst passeerde ik op straat
Waar we ooit verbleven in de zesde op de binnenplaats
Ik zag 'kamer te huur' en het idee kwam bij me op.
Om even naar ons oude liefdesnestje te gaan kijken.
Die verre dagen aan je knieën,
Misschien weet je het nog?
Ah! we hielden van elkaar, we hielden van elkaar.
Van januari tot eind December !
Niemand zal weten dat we gelukkig waren.
Heel dicht bij de lucht in onze kleine kamer !
Ah! we hielden van elkaar, we hielden van elkaar.
Op zolder waar je mijn minnares was.,
Maar dat het ver weg is de blauwe droom
Uit mijn jeugd !
Jij maakte hoeden, ik maakte verf.
We konden ons geen mooi meubelstuk veroorloven.
Alleen waren er bloemen op het dak.
In de lente balanceerde onze tuin de hele buurt !
De kleine mussen kwamen bij ons eten.
We zoenden om ze jaloers te maken.
Ah! we hielden van elkaar, we hielden van elkaar.
Zodra de zon ons zou toelaten
Om te laten zien hoe gelukkig we waren
We knuffelden elkaar zondag bij het raam.
Ah! we hielden van elkaar, we hielden van elkaar.
Onze buren zelfs, op het geluid van onze strelingen
Waren jaloers, jammer voor hen.,
Van onze jeugd !
Je zult me uitlachen, ik heb de kamer gehuurd.
Ik kleedde haar zoals ze vroeger was.
Als je terug wilt, is je plaats klaar.
Alles is zoals het was, alleen jij ontbreekt !
Onze gewonde Harten zullen elkaar veel beter begrijpen.
En, in twintig jaar, toen onze oude …
Ah! we zullen van elkaar houden, we zullen van elkaar houden
Je grijze haar zal je mooier maken.
En dan zie je, wat zal ons gelukkig maken
Dit is de herinnering aan de oude dwaasheid !
Ah! we zullen van elkaar houden, we zullen van elkaar houden
We zullen liefde vervangen door tederheid
En wij doen het vuur herleven.
Al onze jeugd !