Susie Suh — Feather In the Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Feather In the Wind" van Susie Suh.
Songteksten
Looking at the sea again
Tides they rise and fall and then they rise again
My love floats like a feather in the wind
Catch me if you can, just catch me And I don’t know just what
I’d do if you found your way back through
I’m clearing all the cobwebs that we weave
Making room for you and me There’s a road to my heart
Follow signs to the right
When you see all the lights
Glowing bright inside the dark you know you’ve found me Looking at the cityscape
Tiny little bubbles sparkling in the night I don’t think its ever too late
To cut the ties that bind us to our lies
And I don’t even know just what I’d say
If you found your way back I’m clearing all the cobwebs that we make
Wishing for you to stay
There’s a road to my heart
Follow signs to the right
When you see all the lights
Glowing bright inside the dark you know you’ve found me Looking at the sea again
Tides they rise and fall and then they rise again
My love floats like a feather in the wind
Catch me if you can, just catch me
Songtekstvertaling
Weer naar de zee kijken
Getijden stijgen en dalen en dan weer herrijzen
Mijn liefde drijft als een veer in de wind
Pak me als je kunt, vang me en ik weet niet precies wat
Dat zou ik doen als je de weg terug zou vinden.
Ik ruim alle spinnenwebben op die we weven.
Ik maak ruimte voor jou en mij Er is een weg naar mijn hart
Volg de borden naar rechts
Als je alle lichten ziet
Stralend in het donker je weet dat je me hebt gevonden terwijl ik naar het landschap keek
Piepkleine bubbels in de nacht Ik denk niet dat het ooit te laat is
Om de banden te verbreken die ons binden aan onze leugens.
En ik weet niet eens wat ik zou zeggen.
Als je de weg terug vindt, ruim ik alle spinnenwebben op.
Wensend dat je blijft
Er is een weg naar mijn hart
Volg de borden naar rechts
Als je alle lichten ziet
Je weet dat ik weer naar de zee kijk.
Getijden stijgen en dalen en dan weer herrijzen
Mijn liefde drijft als een veer in de wind
Vang me als je kunt, vang me gewoon.