Susan Wong — You've Got A Friend songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You've Got A Friend" van Susan Wong.
Songteksten
When you’re down and troubled,
And you need some love and care,
And nothing, nothing is going right,
Close your eyes and think of me,
And soon I will be there, to brighten up even your darkest night.
You just call out my name, and you know wherever I am,
I’ll come running to see you again.
Winter, spring, summer, or fall, all you got to do is call,
And I’ll be there, Yes I will.
You’ve got a friend.
If the sky above you grows dark and full of clouds,
And that old north wind begins to blow,
Keep your head together and call my name out loud.
And soon you’ll hear me knocking at your door.
You just call out my name, and you know wherever I am,
I’ll come running, to see you again.
Winter, spring, summer, or fall, all you have to do is call
And I’ll be there, yes, I will.
Now ain’t it good to know that you’ve got a friend when people can be so cold.
They’ll hurt you, yes, and desert you.
And, take your soul if you let them.
Oh, but don’t you let them.
You just call out my name, and you know wherever I am,
I’ll come running, to see you again.
Winter, spring, summer, or fall, all you got to do is call
And I’ll be there, yes, I will.
You’ve got a friend.
You’ve got a friend.
Songtekstvertaling
Als je in de war bent,
En je hebt liefde en zorg nodig,
En niets, niets gaat goed,
Doe je ogen dicht en denk aan mij.,
En binnenkort zal ik er zijn, om zelfs je donkerste nacht op te fleuren.
Je roept gewoon mijn naam, en je weet waar ik ben,
Ik kom je nog eens opzoeken.
Winter, lente, zomer, of herfst, alles wat je moet doen is bellen,
En Ik zal er zijn.
Je hebt een vriend.
Als de hemel boven je donker en vol wolken wordt,
En die oude noordwind begint te waaien.,
Hou je hoofd bij elkaar en roep mijn naam hardop.
En binnenkort hoor je me aan je deur kloppen.
Je roept gewoon mijn naam, en je weet waar ik ben,
Ik kom eraan, om je weer te zien.
Winter, lente, zomer, of herfst, alles wat je hoeft te doen is bellen
En Ik zal er zijn, ja, dat zal ik doen.
Nu is het niet goed om te weten dat je een vriend hebt als mensen zo koud kunnen zijn.
Ze zullen je pijn doen, ja, en je verlaten.
En neem je ziel als je dat toelaat.
Maar laat ze dat niet doen.
Je roept gewoon mijn naam, en je weet waar ik ben,
Ik kom eraan, om je weer te zien.
Winter, lente, zomer, of herfst, alles wat je moet doen is bellen
En Ik zal er zijn, ja, dat zal ik doen.
Je hebt een vriend.
Je hebt een vriend.