Сурганова и Оркестр — Друг для друга songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Друг для друга" van Сурганова и Оркестр.

Songteksten

Мы стали друг для друга
Чуть больше, чем чужие…
Когда с тобой вдвоем
Носили нас мосты,
Мы слышали друг друга
Чуть больше, чем глухие,
Не видя под собой порой
Полета высоты.
Не видя под собой порой
Полета высоты.
Мы стали друг без друга
Чуть больше чем родные…
Двуcмысленность речей теперь
Не принесёт нам зла.
Не парадоксов дней,
Не оттисков печали,
А золото молчаний
Нам осень принесла.
Мы стали друг от друга
Чуть больше слышать песен,
Значенье фраз которых
Никак не примем в толк.
He встретиться ли нам,
Пусть даже и случайно
В каком-нибудь троллейбусе,
Идущем на восток?
В каком-нибудь троллейбусе,
Идущем на восток?
Мы стали друг о друге
Светло и нежно думать…
Рассеялись обиды все,
Как, впрочем и мечты.
Мы стали друг для друга
Чуть больше, чем чужие,
И кто тебе сказал, что это
Повод для вражды?

Songtekstvertaling

We werden elkaar.
Iets meer dan vreemden…
Als je alleen bent
We werden door bruggen gedragen.,
We hoorden elkaar.
Een beetje meer dan doof,
Soms niet onder zichzelf zien
Vlieghoogte.
Soms niet onder zichzelf zien
Vlieghoogte.
We zijn zonder elkaar geworden.
Iets meer dan mijn familie.…
Dubbelzinnigheid van de toespraken
Het zal ons geen kwaad doen.
Geen paradoxen.,
Geen indrukken van verdriet,
En het goud van de stilte
Autumn bracht ons.
We zijn gescheiden van elkaar.
Een beetje meer liedjes om te horen,
Betekenis van zinnen die
We begrijpen het niet.
Zullen we elkaar weer ontmoeten?,
Ook al was het per ongeluk
In sommige trolleybus,
Naar Het Oosten?
In sommige trolleybus,
Naar Het Oosten?
We gingen om elkaar.
Licht en zacht om te denken…
Vrijgesproken van alle wrok,
Net als dromen.
We werden elkaar.
Iets meer dan vreemden,
En wie zei je dat het was
De reden voor de vijandigheid?

Videoclip voor het nummer Друг для друга (Сурганова и Оркестр)