Сурганова и Оркестр — Цветы и звёзды songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Цветы и звёзды" van Сурганова и Оркестр.

Songteksten

Уже не вернусь на землю. Успокоение ночное
Спустится в теплую темень под одинокой луною.
Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени
Станет искать мою душу и окликать в запустении
Но будут цветы и звезды
И радости и страданья
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания,
Но будут цветы и звезды
И радости и страданья
И где-то в тени деревьев нечаеные свидания
Будет ли кто меня помнить — я никогда не узнаю
Да и найдется ли кто-то кто загрустит вспоминая?
И старое-старое пианино в ночи зазвучит весною,
но я уже темных окон задумчиво не открою…

Songtekstvertaling

Ik ga niet terug naar de aarde. Nachtelijke rust
Het zal afdalen in de warme duisternis onder de eenzame maan.
Wind in een verlaten huis, waar ik geen schaduw zal achterlaten
Zal zoeken naar mijn ziel en roepen in verlatenheid
Maar er zullen bloemen en sterren zijn
En vreugde en lijden
En ergens in de schaduw van de bomen, een onbedoeld rendez-vous.,
Maar er zullen bloemen en sterren zijn
En vreugde en lijden
En ergens in de schaduw van de bomen lechenie Dating
Of iemand zich Mij zal herinneren - Ik zal het nooit weten
Ja, en zal er iemand zijn die het zich droevig zal herinneren?
En de oude, oude piano in de nacht zal in de lente klinken,
maar ik heb al donkere ramen gedacht niet zal openen…

Videoclip voor het nummer Цветы и звёзды (Сурганова и Оркестр)