Supertramp — Babaji songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Babaji" van Supertramp.
Songteksten
All of my life I felt that you were listening
Watching for ways to help me stay in tune
Lord of my dreams, although confusion
Keeps trying to decieve
What is it that makes me believe in you?
Babaji, oh won’t you come to me Won’t you help me face the music
Bring it out so we can sing it out
Help me to find it before we lose it At night when the stars are near
And there’s no one to keep you from coming here
And there’s no one to shield me before your eyes
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
I can see it’s not too good to me To be afloat in the sea of glory
Babaji, oh how you comfort me By showing me it’s a different story
Your light in the dark is real
And I know that you know it is how I feel
When I see the reflections that’s in your eyes
Is it mine, is it mine, is it mine to know?
Babaji, have you a song for me To tell the world of its guardian angel
Bring it out so we can sing it out
Oh must you always remain a stranger?
At night when the stars are near
And I long for delusion to disappear
The I see the reflection that’s in your eyes
Is it time, is it time, is it time to know?
Songtekstvertaling
Mijn hele leven heb ik het gevoel dat je luisterde.
Kijken naar manieren om me te helpen bij de tune
Heer van mijn dromen, hoewel verwarring
Blijft proberen om te decieve
Waarom geloof ik in jou?
Babaji, Oh wil je niet naar me toe komen wil je me niet helpen de muziek onder ogen te zien
Breng het naar buiten zodat we het kunnen zingen
Help me het te vinden voordat we het ' s nachts verliezen als de sterren in de buurt zijn.
En er is niemand die je hier weghoudt.
En er is niemand om me voor je ogen te beschermen.
Is het van mij, is het van mij, is het van mij om te weten?
Ik zie dat het niet goed voor me is om te drijven in de zee van glorie.
Babaji, oh hoe je me troost door me te laten zien dat het een ander verhaal is
Je licht in het donker is echt
En ik weet dat je weet hoe ik me voel.
Als ik de reflecties in je ogen zie
Is het van mij, is het van mij, is het van mij om te weten?
Babaji, heb je een lied voor mij om de wereld van zijn beschermengel te vertellen
Breng het naar buiten zodat we het kunnen zingen
Moet je altijd een vreemde blijven?
'S nachts als de sterren nabij zijn.
En ik verlang naar waanideeën om te verdwijnen
Ik zie de reflectie in je ogen
Is het tijd, is het tijd, is het tijd om het te weten?