Sunrise Avenue — Sail Away With Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sail Away With Me" van Sunrise Avenue.
Songteksten
There’s a hundred love boats
All around me And they all make the waves too high
There’s a heavy burden
On my shoulders
And it slowly pulls me down
I just have no one to sail with me I just have no one to sail with me Would you sail away with me Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
There’s some in the water
Close to drowning
And I’m always a stroke behind
The taken sailors
Don’t realize
How they’d need to respect their wives
I just have no one to sail with me I just have no one …
Would you sail away with me Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
Would you sail away with me Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
The wind is calm
The ocean sleeps
We must leave now
The sky is dark
Others are gone
We must leave now
The wind is calm
The ocean sleeps
We must leave now
The sky is dark
Others are gone
We must leave now
Would you sail away with me Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
Would you sail away with me Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
Songtekstvertaling
Er zijn honderd liefdes Boten.
Overal om me heen maken ze de golven te hoog
Er is een zware last.
Op mijn schouders
En het trekt me langzaam naar beneden
Ik heb niemand om mee te zeilen Ik heb niemand om mee te zeilen zou je met me mee willen varen zou je het allemaal achter je laten en wegdrijven
En naast me liggen als de zon ondergaat
Wil je me nemen zoals ik ben?
Ik zou je vasthouden zoals ik het zou begrijpen.
We zullen de sterkste golven breken om het land te zien.
Er zit wat in het water.
Bijna verdronken.
En ik loop altijd een beroerte achter.
De genomen matrozen
Niet beseffen
Hoe ze hun vrouwen moeten respecteren
Ik heb alleen niemand om mee te zeilen ik heb alleen niemand …
Wil je met me meevaren, kun je het allemaal achter je laten en wegdrijven?
En naast me liggen als de zon ondergaat
Wil je me nemen zoals ik ben?
Ik zou je vasthouden zoals ik het zou begrijpen.
We zullen de sterkste golven breken om het land te zien.
Wil je met me meevaren, kun je het allemaal achter je laten en wegdrijven?
En naast me liggen als de zon ondergaat
Wil je me nemen zoals ik ben?
Ik zou je vasthouden zoals ik het zou begrijpen.
We zullen de sterkste golven breken om het land te zien.
De wind is kalm
De oceaan slaapt
We moeten nu gaan.
De hemel is donker
Anderen zijn weg.
We moeten nu gaan.
De wind is kalm
De oceaan slaapt
We moeten nu gaan.
De hemel is donker
Anderen zijn weg.
We moeten nu gaan.
Wil je met me meevaren, kun je het allemaal achter je laten en wegdrijven?
En naast me liggen als de zon ondergaat
Wil je me nemen zoals ik ben?
Ik zou je vasthouden zoals ik het zou begrijpen.
We zullen de sterkste golven breken om het land te zien.
Wil je met me meevaren, kun je het allemaal achter je laten en wegdrijven?
En naast me liggen als de zon ondergaat
Wil je me nemen zoals ik ben?
Ik zou je vasthouden zoals ik het zou begrijpen.
We zullen de sterkste golven breken om het land te zien.