Suit of Lights — Goodbye Silk City songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye Silk City" van Suit of Lights.

Songteksten

Once majestic, now in shambles
No more theatres standing downtown
Gone are the mills, what a pity
The first planned industrial city
Was there pride in labor?
Was there flood and fire?
Dreams we weave don’t last forever
Do you recall
a time before the malls went up?
Down by the falls
It’s like it wasn’t ever here at all
The Morning Call won’t show up on newsstands
Alexander Hamilton’s hotel is housing for homeless
The ghosts in trolleys off to Neverland
Call for William
If you did not see the damage done, well you’re just too young and gone is poor
old SIlk City
Calling William Paterson
Paterson
And gone the land of Lenape
(Thanks to Sue for these lyrics)

Songtekstvertaling

Eens majestueus, nu in puin.
Geen theaters meer in de stad.
Weg zijn de molens, wat jammer.
De eerste geplande industriële stad
Was er trots op de arbeid?
Was er overstroming en vuur?
Dromen die we weven duren niet eeuwig
Weet je nog?
een tijd voordat de winkelcentra omhoog gingen?
Bij de watervallen
Het is alsof het hier nooit was.
De Ochtendoproep komt niet op de kiosk.
Alexander Hamilton ' S hotel is huisvesting voor daklozen
The ghosts in trolleys off to Neverland
Oproep voor William
Als je de schade niet hebt gezien, nou, je bent gewoon te jong en weg is arm
Old SIlk City
Oproep Voor William Paterson
Paterson
En weg is het land van Lenape
(Dank aan Sue voor deze teksten)