Suicide Silence — Cancerous Skies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cancerous Skies" van Suicide Silence.
Songteksten
Like a human flesh-eating bacteria,
growing bigger and bigger by the fucking day.
Multiplying faster and faster,
like a spore spreading fungus in every way.
Welcome to this bitch named earth.
Mother to us all, our growth the creating.
and just look what we’ve created for her.
Filth, disease, rape, we’ve ruined everything!
And now our once pretty sky
is now blackened by machines' breath.
And now it’s tearing up my eyes, the darkness took the light.
Look what we’ve created for out carbon-based community.
run by manmade machinery, this is insanity!
But still manmade machines' hearts beating,
still breathing, and blackening the sky.
The darkness took the light, ehh!
Look what we’ve created, this is our own manmade misery.
This is insanity, filth, disease, rape, we’ve ruined everthing!
Filth, disease, rape, we’ve ruined everything
Filth, disease, rape, we’ve ruined everything
And now our once pretty sky
is now blackened by machines' breath.
And now it’s tearing up my eyes, the darkness took the light.
We are all her human cancer
and these are the gifts we’ve brought her.
Filth, disease, rape, we’ve ruined everything
Filth, disease, rape, we’ve ruined everything
Songtekstvertaling
Als een menselijke vleesetende bacterie.,
steeds groter met de dag.
Zich sneller en sneller vermenigvuldigen,
zoals een spore die overal schimmel verspreidt.
Welkom bij deze trut genaamd Aarde.
Moeder voor ons allemaal, onze groei het creëren.
en kijk eens wat we voor haar gemaakt hebben.
Vuiligheid, ziekte, verkrachting, we hebben alles verpest!
En nu onze Ooit Mooie hemel
is nu verduisterd door de adem van machines.
En nu verscheurt het mijn ogen, de duisternis nam het licht.
Kijk eens wat we gemaakt hebben voor koolstof gebaseerde gemeenschap.
dit is waanzin.
Maar toch kloppen de harten van de mens.,
hij ademt nog en maakt de lucht zwart.
De duisternis nam het licht, ehh!
Kijk wat we gecreëerd hebben, dit is onze eigen door de mens gemaakte ellende.
Dit is waanzin, vuiligheid, ziekte, verkrachting, we hebben alles verpest!
Vuiligheid, ziekte, verkrachting, we hebben alles verpest
Vuiligheid, ziekte, verkrachting, we hebben alles verpest
En nu onze Ooit Mooie hemel
is nu verduisterd door de adem van machines.
En nu verscheurt het mijn ogen, de duisternis nam het licht.
We zijn allemaal haar menselijke kanker.
en dit zijn de geschenken die we haar hebben gebracht.
Vuiligheid, ziekte, verkrachting, we hebben alles verpest
Vuiligheid, ziekte, verkrachting, we hebben alles verpest